您搜索了: 但普遍认为 (简体中文 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Chinese

French

信息

Chinese

但普遍认为

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

简体中文

法语

信息

简体中文

但普遍认为,在起草e条订正草案供工作组将来的届会审议时,应铭记着建议的某些或所有各类情况。

法语

de l’avis général, cependant, il ne fallait pas perdre de vue l'ensemble de ces éventualités, ou du moins certaines d'entre elles, lors du remaniement de l'article e, dont le texte révisé serait examiné à une session ultérieure.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

简体中文

90. 普遍管辖权原则并非新事物;但普遍认为,习惯国际法允许对某些罪行使用该原则。

法语

90. le principe de la compétence universelle n'est pas nouveau; on admet généralement que le droit international coutumier autorise son utilisation contre certains crimes.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

简体中文

但普遍认为,《宪章》中关于使用武力的规则是强制性的,因此,目前的第33条不包括对另一国领土使用武力的人道主义干预。

法语

mais comme il était généralement admis que les règles de la charte régissant l'emploi de la force relevaient du jus cogens, l'article 33, en l'état actuel, ne couvrait pas l'intervention humanitaire comportant l'usage de la force sur le territoire d'un autre État.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

简体中文

但普遍认为 "如同这些资产和债务是单一破产财产的组成部分一样 "比 "形成单一破产财产 "要好。

法语

toutefois, selon l'avis qui a prévalu, les mots "comme s'ils faisaient partie d'une masse de l'insolvabilité unique " étaient préférables aux mots "pour créer une masse de l'insolvabilité unique ".

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

简体中文

迄今为止,许多人对工会活动不感兴趣,原因尚无法确定,但普遍认为,可能是因私营部门就业人数的稳定增加导致的。

法语

on ignore la raison de ce manque d'intérêt pour l'activité syndicale, mais il est possible que la situation change avec la croissance régulière de l'emploi dans le secteur privé.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

简体中文

虽然有一定的争议,但普遍认为,这些规定目前仅适用于国家(有时也适用于个人),但这不包括《宣言》的序言。

法语

bien qu'il n'y ait pas unanimité sur la question, on s'accorde en général à reconnaître que ces dispositions s'appliquent à l'heure actuelle uniquement aux États (et quelques fois aux individus) et que le préambule n'en fait pas partie.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

简体中文

45. 土耳其政府注意到, "一罪不二审 "的原则意味着同一行为不能惩罚两次;但普遍认为,要适用这一原则,需要明确有关行为。

法语

45. le gouvernement fait observer que le principe non bis in idem signifie que le même acte ne peut être sanctionné deux fois; de l'avis général, il doit y avoir identité de l'acte pour que ce principe s'applique.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

简体中文

102. 然而,与会者普遍认为,第(2)至第(4)款应当删除。

法语

102. il a toutefois été jugé dans l’ensemble qu’il faudrait supprimer les paragraphes 2 à 4.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,250,694 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認