来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
o contribuţie constructivă
einen konstruktiven beitrag
最后更新: 2014-01-23
使用频率: 1
质量:
参考:
geometrie solidă constructivă
mengen (csg)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
am purtat o dezbatere constructivă privind extinderea.
wir hatten eine gute aussprache über die erweiterung.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
consiliul încurajează implicarea constructivă continuă a tuturor regiunilor din somalia.
der rat ruft zu einem dauerhaften konstruktiven engagement aller regionen somalias auf.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
contez pe atitudinea constructivă a tuturor părților, având în vedere miza.
ich zähle darauf, dass eingedenk dessen, was auf dem spiel steht, alle konstruktiv mitarbeiten.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
aceeași necesitate de cooperare constructivă se aplică și pentru norvegia și belarus.
wichtig ist ebenfalls eine konstruktive zusammenarbeit mit norwegen und belarus.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
aceasta presupune de asemenea implicarea constructivă a liderilor politici din întreaga regiune.
erforderlich ist auch ein konstruktives engagement der politischen führer in der gesamten region.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
simbolul categoriei de viteză a pneului este compatibil cu viteza maximă constructivă a vehiculului.
das symbol für die geschwindigkeitsklasse des reifens muss mit der bauartbedingten höchstgeschwindigkeit des fahrzeugs vereinbar sein.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
o abordare constructivă a cooperării regionale incluzive, inclusiv a comerțului, rămâne esențială.
eine konstruktive haltung gegenüber einer integrativen regionalen zusammenarbeit, einschließlich des handels, ist nach wie vor unerlässlich.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
o abordare constructivă a cooperării regionale favorabile incluziunii, inclusiv a comerțului, rămâne esențială.
eine konstruktive haltung gegenüber einer integrativen regionalen zusammenarbeit, einschließlich des handels, ist nach wie vor unerlässlich.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
ue încurajează autorităţile din birmania/myanmar să coopereze cu onu într-o manieră constructivă.
die eu fordert die behörden von birma/myanmar auf, die vn auf sinnvolle weise einzubeziehen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
abordarea noastră rămâne exercitarea în continuare de presiune asupra regimului, căruia i se solicită angajarea constructivă.
unser ansatz besteht nach wie vor darin, das regime weiterhin mit nachdruck zu konstruktiven gesprächen zu bewegen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
dl mordant mulțumește grupului de studiu, precum și dnei sirkeinen și dlui zbořil pentru amendamentele pertinente și abordarea constructivă.
der berichterstatter dankt seinerseits den mitgliedern der studiengruppe sowie ulla sirkeinen und josef zboŘil für ihre zweckdienlichen Änderungsanträge und ihre konstruktive mitarbeit.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
4.3 ue trebuie să își mențină diplomația preventivă și multilaterală tradițională, urmărind să devină o putere normativă și constructivă.
4.3 die eu muss ihre traditionell präventive und multilaterale diplomatie fortsetzen und die rolle einer normgebenden und konstruktiven macht anstreben.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
consiliul subliniază, de asemenea, importanța reformelor favorabile incluziunii, prin implicarea constructivă a guvernului, a opoziției parlamentare și a societății civile.
der rat hebt zudem die bedeutung hervor, die inklusiven reformen zukommt, die im wege einer konstruktiven zusammenarbeit zwischen regierung, parlamentarischer opposition und zivilgesellschaft durchgeführt werden.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
conlucrarea în mod constructiv cu principalii actori interesați în ceea ce privește regiunea;
die herstellung konstruktiver beziehungen zu den wichtigsten interessierten akteuren bezüglich der region;
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考: