您搜索了: îndepărtează (罗马尼亚语 - 日语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

日语

信息

罗马尼亚语

Îndepărtează

日语

縮小

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Şi îi îndepărtează de drum, însă ei se socot bine călăuziţi

日语

こうして(悪魔は正しい)道からかれらを拒む,しかもかれらは,自分は(正しく)導かれているものと思い込んでいる。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Îndepărtează-te de ei şi aşteaptă! căci şi ei aşteaptă...

日语

だからあなたは,かれらを避けて待て。かれらも待っているのである。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

dă iertare, porunceşte binele, îndepărtează-te de neştiutori!

日语

(ムハンマドよ)覚容を守り,道理にかなったことを勧め,無知の者から遠ざかれ。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

rabdă când îi auzi ceea ce spun şi cuviincios îndepărtează-te de ei.

日语

かれらの言うことを耐え忍び,かれらを離れよ,立派に身をかわせ。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Îndepărtează astfel încît toate ferestrele deschise să poată fi afișate alăturatname

日语

開いているすべてのウィンドウを縮小して、並べて表示しますname

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Îndepărtează astfel încît toate birourile sînt afișate alături într- o grilăname

日语

すべてのデスクトップを縮小して格子状に並べますname

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

apoi când îndepărtează nenorocirea de la voi, unii dintre voi îi alătură pe alţii domnului lor,

日语

それなのにかれがあなたがたから災難を除かれると,見るがいい。あなたがたの中ある者は,主と並べて外の神々を崇め,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

“domnul nostru! Îndepărtează de la noi osânda, căci noi suntem credincioşi!”

日语

「主よ,わたしたちからこの懲罰を免じて下さい。本当に信仰いたします。」

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Îndepărtează-te de cel care întoarce spatele amintirii şi care nu doreşte decât viaţa de acum.

日语

それであなたはわれの訓戒に背を向ける者,またこの世の生活しか望まない者から遠ざかれ。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

ei negustoresc semnele lui dumnezeu pe un preţ de nimic şi se îndepărtează de la calea sa. rău este ceea ce făptuiesc.

日语

かれらは僅かな代償でアッラーの印を売り,(人びとを)かれの道から妨げた。本当にかれらの行ったことは,大悪である。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

când ne pogorâm harul asupra omului, el întoarce spatele şi se îndepărtează. când un rău îl atinge însă, înalţă rugi lungi.

日语

われが人間に恩恵を示せば,かれは脇を向いて,(われに近付かず反って)退き去る。だが一度災厄に会えば長々と十分に祈る。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

amintiţi-vă de harul lui dumnezeu asupra voastră. când un popor îşi întinde mâinile asupra voastră el îi îndepărtează mâinile de la voi.

日语

信仰する者よ,あなたがたの授かったアッラーの恩恵を心に銘じなさい。人びとがあなたがたに向かって手を出そうとした時,あなたがたのためにその手を押えられた時のことを。アッラーを畏れなさい。信者たちは,一生懸命にアッラーを信頼しなさい。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

celor care tăgăduiesc, celor care îndepărtează de la calea lui dumnezeu, noi le vom adăuga osândă după osândă pentru stricăciunea ce-au semănat.

日语

(自ら)信じないで,また(人びとを)アッラーの道から妨げた者には,かれらが災害を広げていたことに対し,われは懲罰の上に懲罰を加えるであろう。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

cei care spun: “domnul nostru! Îndepărtează de noi osânda gheenei, căci osânda ei este un chin necurmat”,

日语

また,「主よ,地獄の懲罰をわたしたちから追払って下さい。本当にあの懲罰は,苦しみの極みです。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

iosife, îndepărtează-te de aceasta, iar tu, cere-i iertare pentru păcatul tău, căci tu eşti vinovată.”

日语

ユースフよ,これを気にしないでくれ。それから(妻よ),あなたの罪の赦しを願いなさい。本当にあなたは罪深い者である。」

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

el este cel ce răspunde oropsitului care Îl cheamă, cel ce îndepărtează răul, cel ce v-a făcut urmaşi pe pământ. ori este alt dumnezeu alături de dumnezeu?

日语

苦難のさいに祈る時,誰がそれに答えて災難を除き,あなたがたを地上の後継者とするのか。アッラーと共に(それが出来る外の)神があろうか。だがあなたがたは,少しも留意することがない。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

averile şi pruncii voştri să nu vă îndepărteze de la amintirea lui dumnezeu! cei care fac astfel, sunt cei pierduţi.

日语

信仰する者よ,あなたがたの富や子女にかまけて,アッラーを念じることを疎かにしてはならない。そうする者(アッラーを念わない者)は,自らを損う者である。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,047,105 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認