询问Google

您搜索了: desţeleniţi (罗马尼亚语 - 简体中文)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

简体中文

信息

罗马尼亚语

,,Căci aşa vorbeşte Domnul către oamenii din Iuda şi din Ierusalim: ,Desţeleniţi-vă un ogor nou, şi nu sămănaţi între spini!

简体中文

耶 和 華 對 猶 大 和 耶 路 撒 冷 人 如 此 說 、 要 開 墾 你 們 的 荒 地 、 不 要 撒 種 在 荊 棘 中

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Sămănaţi potrivit cu neprihănirea şi veţi secera potrivit cu îndurarea. Desţeleniţi-vă un ogor nou! Este vremea să căutaţi pe Domnul, ca să vină şi să vă ploaie mîntuire.

简体中文

你 們 要 為 自 己 栽 種 公 義 、 就 能 收 割 慈 愛 、 現 今 正 是 尋 求 耶 和 華 的 時 候 、 你 們 要 開 墾 荒 地 、 等 他 臨 到 、 使 公 義 如 雨 降 在 你 們 身 上

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Iarba e în pericol de desţelenire.

简体中文

草现在也许会被连根拔起

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Si orice altceva ce poate desţeleni înapoi la CSC.

简体中文

还有任何卫星监控中心里能查到的东西

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Nu au străbătut pământul şi nu au văzut cum a fost sfârşitul celor dinaintea lor care erau mai tari ca putere decât ei? Ei au brăzdat pământul şi l-au desţelenit mai mult decât l-au desţelenit ei. Trimişii lor au venit la ei cu dovezi vădite. Nu Dumnezeu a fost Cel ce i-a nedreptăţit, ci ei înşişi s-au nedreptăţit.

简体中文

难道他们没有在大地上旅行而观察前人的结局是怎样的吗?前人比他们努力更大,前人于地方的恳植和建设,胜过他们。他们族中的使者来临他们,真主不致亏枉他们,但他们亏枉了自己,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Nu au străbătut pământul şi nu au văzut cum a fost sfârşitul celor dinaintea lor care erau mai tari ca putere decât ei? Ei au brăzdat pământul şi l-au desţelenit mai mult decât l-au desţelenit ei. Trimişii lor au venit la ei cu dovezi vădite. Nu Dumnezeu a fost Cel ce i-a nedreptăţit, ci ei înşişi s-au nedreptăţit.

简体中文

難道他們沒有在大地上旅行而觀察前人的結局是怎樣的嗎?前人比他們努力更大,前人於地方的墾植和建設,勝過他們。他們族中的使者曾給他們帶來許多明証,故真主未虧枉他們,但他們虧枉了自己,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認