来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jumala vei sen pois egyptistä; sen sarvet ovat kuin villihärän.
Бог вывел их из Египта, быстрота единорога у него;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
voitko ohjaksilla pakottaa villihärän vaolle, tahi äestääkö se laaksonpohjia sinua seuraten?
Ты ли дал красивые крылья павлину и перья и пух страусу?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jumala vei sen pois egyptistä; sen sarvet ovat kuin villihärän. se syö suuhunsa viholliskansat, heidän luunsa se murskaa ja lävistää heidät nuolillansa.
Бог вывел его из Египта, быстрота единорога у него, пожирает народы, враждебные ему, раздробляет кости их и стрелами своими разит врага .
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
uljas on hänen härkiensä esikoinen, sen sarvet ovat kuin villihärän sarvet; niillä se puskee kumoon kansat, kaikki tyynni maan ääriin saakka. sellaisia ovat efraimin kymmenet tuhannet, sellaisia manassen tuhannet."
крепость его как первородного тельца, и роги его, как роги буйвола; ими избодет он народы все до пределов земли: это тьмы Ефремовы, это тысячи Манассиины.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式