您搜索了: pöytäkirjamerkintä (芬兰语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Bulgarian

信息

Finnish

pöytäkirjamerkintä

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

保加利亚语

信息

芬兰语

yhteisesti hyväksytty pöytäkirjamerkintä

保加利亚语

съгласуван протокол

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

tähän sopimukseen liitetyt liitteet, yhteisesti hyväksytty pöytäkirjamerkintä ja pöytäkirja a ovat erottamaton osa sopimusta.

保加利亚语

Приложенията, Съгласуваният протокол и Протокол А, приложен към настоящото споразумение, са неразделна част от него.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

tämän sopimuksen liitteet, yhteisesti hyväksytty pöytäkirjamerkintä, julistukset ja pöytäkirja a ovat erottamaton osa sopimusta.

保加利亚语

Общността си запазва правото по всяко време да взема всички необходими мерки, включително повторното въвеждане на системата на независимите квоти по отношение на износа от Русия на продуктите, упоменати в приложение І в случай, че в течение на консултациите, предвидени съгласно предишните членове, страните не са в състояние да достигнат до взаимно приемливо решение.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

tähän sopimukseen liitetyt liitteet i — iii, julistukset nro 1—4, yhteisesti hyväksytty pöytäkirjamerkintä ja pöytäkirja a ovat erottamaton osa sopimusta.

保加利亚语

Приложения І, ІІ и ІІІ, декларации 1, 2, 3 и 4, Съгласуваният протокол и протокол А, приложени към настоящото споразумение, са неразделна част от него.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

jos osapuoli antaa toiselle osapuolelle 2 kohdassa tarkoitetun kirjallisen ilmoituksen tai jos osapuoli keskeyttää tai lopettaa tämän sopimuksen soveltamisen 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti, osapuolet neuvottelevat niin pian kuin mahdollista, mutta enintään yhden kuukauden kuluessa, onko tarpeen tehdä yhteinen päätös siitä, pysyvätkö tästä sopimuksesta johtuvat muut oikeudet ja velvoitteet, ja erityisesti 8 artiklan 1 kohdan a, b ja d alakohta, 8 artiklan 2 kohta ja 8 artiklan 3 kohta sekä niihin liittyvä yhteisesti hyväksytty pöytäkirjamerkintä voimassa edellä 3 kohdassa esitettyjen artiklojen ja kohtien lisäksi.

保加利亚语

Ако една страна връчи на другата страна предвиденото по параграф 2 писмено предизвестие, или ако дадена страна временно преустанови или прекрати настоящото споразумение съгласно член 13, параграф 1, страните провеждат консултации възможно най-скоро, но не по-късно от един месец след това, за да решат заедно дали в добавка към правата и задълженията по параграф 3 от настоящия член ще продължат да бъдат в сила и други права и задължения, произтичащи от настоящото споразумение, и по-точно от член 8, параграф 1, букви a), Б) и Г), член 8, параграф 2 и член 8, параграф 3 и от свързания с него Утвърден протокол.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,743,020,372 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認