来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
välilliset kustannukset on kirjanpitosääntöjä noudattaen.
die gemeinkosten sind sachgerecht zu verteilen, entsprechend allgemein anerkannten buchführungsregeln.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hän soveltaa kirjanpitosääntöjä asianomaisen toimielimen tai elimen likvidaatioarvon määrittämiseksi.
er wendet die geltenden rechnungsführungsregeln an, um den liquidationswert des betreffenden organs oder der betreffenden einrichtung zu bestimmen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ensimmäisen alakohdan c alakohdassa tarkoitettuihin vähennyksiin sovelletaan unionin kirjanpitosääntöjä.
für die in unterabsatz 1 buchstabe c genannten abzüge gelten die rechnungsführungsvorschriften der union.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
ensimmäisen alakohdan c ja d alakohdassa tarkoitettuihin vähennyksiin sovelletaan unionin kirjanpitosääntöjä.
für die in unterabsatz 1 buchstaben c und d genannten abzüge gelten die rechnungsführungsvorschriften der union.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
koska eri jäsenvaltiot soveltavat nykyisin erilaisia kirjanpitosääntöjä, kustannusten laskutavoissa on eroja13.
die von den mitgliedstaaten angewandten allgemeinen bilanzierungsgrundsätze basieren auf unterschiedlichen kostenkalkulationen13.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
virastojen on sovellettava kirjanpitosääntöjä, jotka mahdollistavat niiden tilinpäätösten yhdistämisen komission tilinpäätökseen.
die von den agenturen angewandten rechnungsführungsregeln müssen eine konsolidierung mit den rechnungen der kommission ermöglichen.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
neuvosto on tyytyvÄinen iasb:n sitoumukseen tarkistaa pian arvoltaan alentuneita rahoitusinstrumentteja koskevia kirjanpitosääntöjä.
der rat begrÜsst die zusage des iasb, die rechnungslegungsvorschriften für wertgeminderte finanzinstrumente bald zu überprüfen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
käsikirjan tavoitteena on yhdenmukaistaa kirjanpitosääntöjä, arvostussääntöjä ja tilinpäätöksenesittämistapaa tilinpäätöksen laadinta- jakonsolidointiprosessin yhdenmukaistamiseksi.
das handbuch dient dereinheitlichen anwendung der vorschriftenüber rechnungsführung, bewertung und rechnungslegung und damit der harmonisierung der verfahren zur vorbereitung dereinzelnen jahresabschlüsse und des konsolidierten abschlusses.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
katsotteko, että kirjanpitosääntöjä on tarkistettava ja aineettomien aktiivojen hallintaa parannettava liike-elämässä?
glauben sie, daß initiativen zur Überprüfung der buchführungsregeln/methoden und zur verbesserung der geschäftsmäßigen verwaltung immaterieller vermögenswerte ergriffen werden sollten?
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ias 39:ää, ifrs 9:ää tai samankaltaisia kansallisia kirjanpitosääntöjä soveltavia rahalaitoksia koskevat tilastointiin liittyvät tiedonantovaatimukset
berichtsanforderungen für mfis, die ias 39, ifrs 9 oder ähnliche nationale rechnungslegungsvorschriften anwenden
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
kriisin aikana myönnettyjen valtiontukien valvonnan ohella komissio toimi ripeästi toteuttaakseen välittömiä sääntelytoimia, joilla vahvistettiin talletussuojajärjestelmiä ja uudistettiin kirjanpitosääntöjä.
die kommission kontrollierte nicht nur die während der krise gewährten staatlichen beihilfen, sondern wurde auch rasch regulierend tätig, stärkte die einlagensicherungssysteme und reformierte die bilanzierungsvorschriften.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
inflaatioon mukautettua tuloveroa käsittelevän työryhmänpuheenjohtaja, kirjanpitotyöryhmän puheenjohtaja ja yksityisten yhtiöidenosakkaiden verotusta käsittelevän työryhmänerityisesinelijä ;lisäksi kirjanpitosääntöjä käsinelevän neuvoston puheenjohtaja ja
geboren1939:' avocat-avou6; administrateur g6n6ralim ministeriumfür arbeit; präsident des wirtschafts- und sozialrats;verwalnrngsratsmitglied der soci6t6 nationale de credit etd'investissement und der soci6t6 europ6enne des satellites;regierungsmitglied im ausschuss des europäischen sozialfonds,im beratenden ausschuss ftir die freizügigkeit der arbeitnehmer und im verwaltung s rat der europäischenstiftung zltn verbesserung der
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ainoastaan komission tilinpitäjä voi antaa kirjanpitosääntöjä ja määrittää yhdenmukaistetun tililuettelon; kaikkien muiden unionin toimielinten tilinpitäjät määrittävät kukin oman toimielimensä kirjanpitomenettelyt.
der rechnungsführer der kommission ist als einziger ermächtigt, die rechnungsführungsvorschriften sowie den einheitlichen kontenplan festzulegen, während die rechnungsführer aller anderen organe der union die in ihren organen geltenden rechnungsführungsverfahren festlegen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
edellä 121 artiklassa tarkoitetut elimet soveltavat 133 artiklassa mainittuja kirjanpitosääntöjä, jotta niiden tilinpäätökset voidaan yhdistää komission tilinpäätökseen.”
die einrichtungen nach artikel 121 wenden die in artikel 133 vorgesehenen rechnungsführungsregeln an, damit ihre rechnungsabschlüsse mit den rechnungsabschlüssen der kommission konsolidiert werden können.“
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
komissio aloitti marraskuussa 2003 muodollisen tutkintamenettelyn, joka koski italian lainsäädäntötoimenpiteitä (salvacalcio-laki). lailla muutettiin ammattilaisurheiluseurojen kirjanpitosääntöjä ja annettiin niille eräitä veroetuja.
im november 2003 leitete die kommission ein förmliches prüfverfahren im zusammenhang mit gesetzlichen maßnahmen ein, die in italien erlassen wurden (das so genannte salva-calcio-gesetz); durch dieses gesetz wurden die rechnungslegungsvor-schrien für prosportvereine geändert und damit bestimmte steuervorteile eingeräumt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
yleisneuvosto myötävaikuttaa perussäännön 26.4 artiklan tarkoittamaan kirjanpitosääntöjen ja toiminnasta annettavien tietojen standardisoimiseen esittämällä ekp:n neuvostolle kommentteja säännösluonnoksista ennen niiden hyväksymistä.
der erweiterte rat wirkt bei der standardisierung der rechnungslegungsvorschriften und der meldung der geschäfte gemäß artikel 26.4 der satzung mit, indem er sich gegenüber dem ezb-rat zu entwürfen entsprechender vorschriften äußert, ehe diese verabschiedet werden.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 4
质量: