您搜索了: tarkoituksenmukaisinta (芬兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

German

信息

Finnish

tarkoituksenmukaisinta

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

德语

信息

芬兰语

voimassa olevaa direktiiviä on tarkoituksenmukaisinta muuttaa toisella direktiivillä.

德语

eine richtlinie zur Änderung der geltenden richtlinie ist in diesem fall das geeignetste rechtsinstrument.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:

芬兰语

jäsenvaltioita kannustettaisiin seuraamaan eliöstöä silloin, kun se on tarkoituksenmukaisinta.

德语

die mitgliedstaaten würden dazu angeregt, biota zum am besten geeigneten zeitpunkt zu überwachen;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tähän uuteen eurooppalaiseen kehykseen olisi tarkoituksenmukaisinta viitata yhteistä strategiakehystä koskevassa asiakirjassa.

德语

der gemeinsame strategische rahmen ist als geeignetes bezugsdokument für diesen neuen euro­päischen rahmen anzusehen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

joissakin tapauksissa on tarkoituksenmukaisinta perustaa kokonaan tai osittain talouskäytön ulkopuolella olevia suojelualueita ekosysteemien säilyttämiseksi.

德语

es muß auch die möglichkeit zur jetzigen und zukünftigen verwirklichung bedeutender ökologischer, wirtschaftlicher und sozialer funktionen auf lokaler, nationaler und internationaler ebene gewahrt werden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

vaikka ekp onkin edustettuna talous - ja rahoituskomiteassa , se katsoo , että nämä suunnitelmat olisi tarkoituksenmukaisinta

德语

die ezb ist zwar im wirtschafts - und finanzausschuß vertreten , die ezb hält es jedoch für angemessen , daß der ezb angesichts ihrer beratenden funktion bei entscheidungen zu modalitäten für die aushandlung und

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

lisäksi uusien liiketoimintamallien toiminnasta on koottava tilastotietoa, jotta niille voidaan antaa kaikkein tarkoituksenmukaisinta poliittista tukea.

德语

zudem müssen die tätigkeiten im rahmen dieser neuen geschäftsmodelle statistisch erfasst werden, damit sie politisch optimal unterstützt werden können.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

neuvottelujen aikana voi nousta esiin kysymys siitä, missä olisi tarkoituksenmukaisinta määrätä järjestelyistä yhteisön liittymistä ja osallistumista varten.

德语

im zuge der verhandlungen muss geklärt werden, an welcher stelle die vereinbarungen über den beitritt und die mitarbeit der gemeinschaft am besten aufgenommen werden sollten.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

1.3 alueiden komitean mielestä tulisi tutkia, olisiko kaavaillut käyttörajoituksia koskevat säädökset tarkoituksenmukaisinta toteuttaa unionitason lainsäädännön avulla.

德语

1.3 nach auffassung des ausschusses der regionen sollte geprüft werden, ob die vorgesehen regelungen zu verwendungsbeschränkungen nicht am zweckmäßigsten im europäischen stoffrecht realisiert werden sollten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

jos useampi kuin yksi valtio katsoo lainkäyttövallan kuuluvan itselleen, kyseisten valtioiden on neuvoteltava määritelläkseen, minkä valtion on tarkoituksenmukaisinta käyttää lainkäyttövaltaa.

德语

erklärt sich mehr als ein land für zuständig, so sollten die betroffenen länder gemeinsam bestimmen, in welchem land der gerichtsstand geeigneterweise liegen sollte.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

sisämarkkinoiden toiminnan osalta olisi tarkoituksenmukaisinta vahvistaa yleinen vähimmäisvalmistevero, joka ilmoitetaan prosentteina tai määrinä kilogrammaa tai kappalemäärää kohti.”.

德语

die festlegung einer als prozentsatz oder in form eines bestimmten betrags je kg oder je stückzahl ausgedrückten globalen mindestverbrauchsteuer ist am ehesten geeignet für das funktionieren des binnenmarktes.“.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

arvioon on sisällyttävä aineen tarkoituksenmukaisinta testausmenetelmää koskeva suositus ja tarvittaessa myös suositus toimenpiteistä, joiden avulla aineen pitämisestä kaupan aiheutuvaa ihmisiin ja ympäristöön kohdistuvaa vaaraa voidaan vähentää.

德语

die bewertung umfaßt empfehlungen für die für den stoff am besten geeignete versuchsmethode und gegebenenfalls auch empfehlungen für maßnahmen zur verringerung der mit der vermarktung des stoffes verbundenen risiken für mensch und umwelt.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

komissio katsoo, että käytettävissä olleista kahdesta vaihtoehdosta, jotka ovat arvon uudelleen määrittäminen joko käypää arvoa tai omakustannushintaa käyttäen, käyvän arvon käyttö on tarkoituksenmukaisinta.

德语

von den beiden möglichkeiten, bei der neubewertung vom normalwert oder vom gestehungspreis auszugehen, ist nach auffassung der kommission der normalwert besser geeignet.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

edellä esitetty huomioon ottaen pääteltiin, että myynti-, hallinto- ja yleiskustannusten jakaminen eri asianomaisille tuotteille oli tarkoituksenmukaisinta tehdä tosiasiallisen liikevaihdon pohjalta.

德语

in anbetracht des vorstehenden wurde der schluss gezogen, dass die aufteilung der vvg-kosten auf der grundlage des tatsächlichen umsatzes die geeignetste methode zur ermittlung der vvg-kosten für die verschiedenen waren war.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tiedonannosta järjestetyn laajan intressiryhmien kuulemisen7 perusteella pääteltiin, että tarkoituksenmukaisinta voisi olla ehdottaa rajoitettua määrää toimia sellaisilla aloilla, joilla tieto‑ ja viestintäteknologia voi vaikuttaa merkittävästi energiatehokkuuden parantamiseen.

德语

die breit angelegten konsultationen7 der interessierten kreise, die im vorfeld dieser mitteilung durchgeführt wurden, haben ergeben, dass ein geeigneter weg zur verbesserung der energieeffizienz durch die ikt darin bestehen könnte, eine begrenzte anzahl von maßnahmen in bereichen mit hohem wirkungspotenzial durchzuführen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

komitea yhtyy komission näkemykseen, että perusverkot ovat etusijalla, koska ne takaavat edullisen ja tehokkaan tietoliikenteen, mahdollistavat uusien sovellusten ja geneeristen palvelujen nopean käyttöönoton sekä tarjoavat ripeästi uusinta, tarkoituksenmukaisinta kuljetusteknologiaa.

德语

der ausschuß stimmt mit der ansicht der kommission überein, daß basisnetze priori­tä­ten zu erhalten haben, da sie den kostengünstigen, effizienten informationstransport gewährleisten, die rasche einführung neuer anwendungen und basisdienste ermöglichen und unverzüglich die neuesten, optimalen transporttechnologien anbieten.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

esimerkiksi puu, jolle ei löydy markkinoita materiaalikäytössä, on useimmiten järkevintä ja tarkoituksenmukaisinta käyttää suoraan lämmön tai muun energian tuotantoon sen sijaan, että siitä valmistettaisiin polttoainetta pitkän ja energiahäviöitä aiheuttavan btl-prosessin avulla.

德语

so ist es bei­spielsweise meist sinnvoller und zielgerichteter holz, das in der stofflichen nutzung keinen markt findet, direkt thermisch oder energetisch zu verwerten, anstatt es über einen langen btl-prozess mit energieverlusten zu treibstoff zu transformieren.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

4.9.2 näin voitaisiin luoda suotuisat olosuhteet tvt-avusteiselle elinikäiselle oppimiselle, mutta alueilla, joilla tämä olisi kaikkein tarkoituksenmukaisinta (sellaisilla maaseutualueilla, joilla sijaitsee konkurssiin päätyneitä tuotantoyrityksiä – tilanne, joka on yleistymässä uusissa jäsenvaltioissa), ei ole asianmukaista infrastruktuuria.

德语

4.9.2 hierdurch könnten günstige bedingungen zur verwirklichung des it-gestützten lebenslangen lernens geschaffen werden; in den bereichen jedoch, in denen dies besonders angebracht wäre (ländliche gebiete mit einem darnieder liegenden produktionssektor, wie er für die neuen mitgliedsländer typisch ist), ist die infrastruktur nicht ausreichend.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,733,977,152 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認