您搜索了: rakennerahastojärjestelmää (芬兰语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Italian

信息

Finnish

rakennerahastojärjestelmää

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

意大利语

信息

芬兰语

miksi rakennerahastojärjestelmää halutaan yksinkertaistaa?

意大利语

perché si vogliono semplificare le procedure dei fondi strutturali?

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

芬兰语

havainnoijat kutsuvatkin toisinaan rakennerahastojärjestelmää laboratorioksi, ja se voikin merkittävällä tavalla edistää institutionaalista ja teknistä innovaatiotoimintaa.

意大利语

gli osservatori a volte vedono la macchina dei fondi strutturali come un laboratorio con un forte potenziale di innovazione istituzionale e tecnica.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

rakennerahastojen valvontajÄrjestelmiÄ tarkistettiin vuonna 2005 toimintasuunnitelman valmistelun yhteydessÄ. useiden toimintasuunnitelman toimien tavoitteena on jÄrjestelmien tehokkuuden ja taloudellisuuden parantaminen. erityisen tÄrkeitÄ rakennerahastojÄrjestelmien kannalta ovat nykyisten tarkastusten ja vakuutusten laatuanalyysi (toimi 13), joka saadaan valmiiksi vuoden 2006 loppuun mennessÄ, ja tarkastusten kustannuksia koskeva selvitys (toimi 10), joka saadaan valmiiksi syyskuuhun 2007 mennessÄ. komissio laati alkuvuodesta 2006 muistioita hyvistÄ kÄytÄnteistÄ hallinnon tekemissÄ rutiinitarkastuksissa ja maksajaviranomaisten tÖistÄ ennen esitettyjen maksupyyntÖjen todentamista. kyseisissÄ asiakirjoissa asetetaan arviointiperusteita, joiden ansiosta jÄsenvaltiot voivat tehostaa tarkastuksia ja vÄlttÄÄ pÄÄllekkÄisyyksiÄ. tyÖtÄ tehdÄÄn myÖs tarkastusstandardien yhteensovittamiseksi (toimi 16) ja tarkastusten tuloksista kertomisen tehostamiseksi (toimi 9). nÄin taloudellisuus ja tehokkuus lisÄÄntyy ja valvontajÄrjestelmÄ toimii sujuvammin.

意大利语

nel 2005 stata compiuta una revisione dei sistemi di controllo relativi ai fondi strutturali, in preparazione del piano d'azione. varie azioni previste dal piano mirano a migliorare l'efficacia, la resa economica e l’efficienza dei sistemi. di particolare rilievo per i sistemi dei fondi strutturali sono l’analisi della qualità dei controlli e delle dichiarazioni esistenti (azione 13), da concludere entro la fine del 2006, e l’indagine sui costi di controllo (azione 10), da concludere entro il settembre 2007. all’inizio del 2006 la commissione ha pubblicato note sulle buone pratiche per quanto riguarda le verifiche giornaliere da parte dei responsabili della gestione e il pagamento del lavoro delle autorità prima della certificazione delle domande di pagamento; tali note, stabilendo dei parametri di riferimento, dovrebbero aiutare gli stati membri a rendere i controlli più efficaci e ad evitare sovrapposizioni. l'attività svolta per coordinare le norme relative all’audit (azione 16) e intensificare la condivisione dei risultati degli audit (azione 9) dovrebbe incrementare l’efficacia economica e l’efficienza, contribuendo inoltre a un migliore funzionamento del sistema di controllo.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,051,346,817 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認