来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hän on tehnyt erinomaista työtä tavanomaiseen tapaansa.
come al solito, ha fatto un ottimo lavoro.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
haluan heidän tapaansa korostaa, että asia tietenkin on niin.
la votazione si svolgerà oggi, alle 17.30.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lisäksi neuvosto mainitsi vakiintuneeseen tapaansa vastustavansa kuolemantuomiota jyrkästi.
esso ha ricordato altresì la sua tradizionale e tenace opposizione alla pena di morte.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
hänen motiivinsa ovat selvät, emmekä hyväksy hänen tapaansa toimia.
le sue ragioni sono trasparenti e le sue azioni, per noi, inaccettabili.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
jätän hänen tapaansa väliin small talkin ja menen suoraan asiaan.
come lui, eviterò le chiacchiere e passerò subito al sodo.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
komissiolla oli vuonna 1999 useita mahdollisuuksia selventää tapaansa tulkita nykyisiä suuntaviivoja.
nel 1999 la commissione ha avuto diverse occasioni di chiarire la sua interpretazione della disciplina in vigore.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
komissio vastaa tavalliseen tapaansa kirjallisesti kaikkiin sille tässä mietinnössä annettuihin suosituksiin.
la commissione come sempre risponderà per iscritto a tutte le raccomandazioni formulate nella relazione.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
kukin niistä käyttää omaa tapaansa, jonka ne ovat kehittäneet omien perustuslaillisten perinteidensä mukaisesti.
ho molto apprezzato l'azzeccato riferimento alla cucina e alle stoviglie fatto stamani dal presidente in carica.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tyypilliseen tapaansa turkki pyytää euroopan parlamentin jäseniä ystävällisesti olemaan poliittisesti järkeviä ja jatkamaan kaunistelua.
con il suo tipico atteggiamento, la turchia sta persino chiedendo ai deputati al parlamento europeo di dimostrare senso politico e continuare quindi a coprire le magagne.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
tavanomaiseen tapaansa virasto antoi täsmällistä ja asiantuntevaa apua tapauksissa, joita ei voitu keskuksen sisällä selvittää.
come sempre, nei casi in cui non era possibile risolvere il problema internamente, l’agenzia ha fornito un sostegno tempestivo e professionale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
yksittäiset jäsenvaltiot eivät myöskään hyväksyisi sitä, että neuvosto puuttuisi heidän tapaansa soveltaa kansallista tai eurooppalaista oikeutta.
i singoli stati membri non tollererebbero che il consiglio si intromettesse nel loro modo di applicare il diritto nazionale o europeo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
talous- ja sosiaalikomitea antoi myös 23. huhtikuuta perinteiseen jokavuotiseen tapaansa lausunnon rakennerahastojen seitsemäs vuosikertomus 1995.
il comitato invita inoltre a portare avanti la lotta contro la burocrazia che ostacola la creazione di posti di lavoro.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eläkkeellesiirtymisen nykykaavaan voidaan todella vaikuttaa vain siten, että ammattiliitot ja työnantajat muuttavat merkittävästi tapaansa käsitellä ikäkysymyksiä työpaikoilla ja työmarkkinoilla.
i cambiamenti sostanziali al sistema di pensionamento attuale possono essere influenzati di fatto solo attraverso grandi modifiche nelle prassi di gestione delle età da parte dei sindacati e dei datori di lavoro, sul posto di lavo ro e sul mercato del lavoro.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kukin niistä käyttää omaa tapaansa, jonka ne ovat kehittäneet omien perustuslaillisten perinteidensä mukaisesti. epäilemättä joitain näistä tavoista voitaisiin kehittää.
a tale scopo ogni parlamento segue una metodologia diversa, elaborata in base alle proprie tradizioni costituzionali; indubbiamente tale metodologia potrebbe essere migliorata in taluni casi, ma ciò spetta comunque al singolo parlamento.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
335.komissiolla oli vuonna 2000 useita mahdollisuuksia selventää tapaansa tulkita ympäristönsuojeluun myönnettävää valtiontukea koskevia yhteisön suuntaviivoja ¥150∂, joiden voimassaoloa jatkettiin
335.nel 2000 la commissione ha avuto diverse occasioni di chiarire la sua interpretazione delladisciplina degli aiuti di stato per la tutela dell’ambiente ¥149∂la cui efficacia è stata prorogata al 31 dicembre 2000 e che sarà sostituita dalla nuova disciplina cui la commissione ha dato il proprio accordodi massima il 21 dicembre 2000 (cfr. sezione iii.a.3.).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
teidän tapaanne etsk:n puheenjohtaja kannattaa eurooppa-hanketta koskevaa viestintästrategiaa.
tocca a noi dimostrare che il cese, il cui cinquantesimo anniversario cade anch’esso nel 2007, svolge pienamente il suo ruolo di «ponte tra l’europa e i suoi cittadini».
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: