您搜索了: arvonlisäverokannan (芬兰语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Latvian

信息

Finnish

arvonlisäverokannan

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

拉脱维亚语

信息

芬兰语

portugalin lainsäädännön kehitys mainitunlaisiin maksuihin sovellettavan arvonlisäverokannan osalta on ollut seuraavanlainen:

拉脱维亚语

portugāles tiesiskā regulējuma par šā veida ceļa nodevām piemērojamo pvn likmi attīstība ir šāda:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

10) jäsenvaltioille olisi annettava mahdollisuus tasata yleiseen vähimmäisvalmisteveroon kohdistuvat arvonlisäverokannan muutosten vaikutukset,

拉脱维亚语

(10) dalībvalstīm būtu jādod izvēles iespēja neitralizēt pvn likmju maiņas ietekmi uz vispārējo zemāko akcīzes nodokli.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

3) tämä arvonlisäverokannan alentaminen vähentää todennäköisesti kyseisten yritysten alttiutta alkaa toimia tai jatkaa toimimista harmaassa taloudessa.

拉脱维亚语

(3) tādai pazeminātai pvn likmei vajadzētu mazināt uzņēmumu vēlmi sākt darbību vai turpināt darboties ēnu ekonomikā.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

komissio esittää ennen 31 päivää joulukuuta 2002 kokonaisarviointikertomuksen neuvostolle ja euroopan parlamentille sekä tarvittaessa ehdotuksen aiheellisista toimenpiteistä lopullisen päätöksen tekemiseksi arvonlisäverokannan soveltamisesta työvaltaisiin palveluihin."

拉脱维亚语

līdz 2002. gada 31. decembrim komisija iesniedz padomei un parlamentam vispārēju izvērtēšanas ziņojumu, kam vajadzības gadījumā pievieno priekšlikumu par atbilstošiem pasākumiem, kas veicami, lai pieņemtu galīgo lēmumu par darbietilpīgiem pakalpojumiem piemērojamo pvn likmi."

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

jäsenvaltio, joka pitää voimassa alennetun viiden prosentin arvonlisäverokannan, jota sovelletaan itsenäisen kolmannen osapuolen ylläpitämän sillan ylittämisestä perittäviin maksuihin, vaikka kyseinen jäsenvaltio oli soveltanut kyseisiin palveluihin yleistä

拉脱维亚语

atstājot spēkā samazināto 5 % pievienotās vērtības nodokļa likmi, kas ir piemērojama ceļa nodevām par neatkarīgas trešās personas apsaimniekota ceļa šķērsošanu, lai arī šī valsts šiem pakalpojumiem laikposmā no 1992. līdz 1994. gadam piemērojusi parasto nodokļa likmi, dalībvalsts neizpilda

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

2) työttömyysongelman vakavuuden takia olisi kuitenkin annettava sitä haluaville jäsenvaltioille mahdollisuus kokeilla liitteeseen h tällä hetkellä sisältymättömien erityisen työvaltaisten palvelujen arvonlisäverokannan alentamisen toimivuutta ja vaikutuksia uusien työpaikkojen luomisen kannalta.

拉脱维亚语

(2) bezdarba problēma tomēr ir ārkārtīgi nopietna, tādēļ, radot jaunas darbavietas, dalībvalstīm, kas to vēlas, būtu jāļauj eksperimentēt ar pazeminātas pvn likmes piemērošanu un tās ietekmes izvērtēšanu attiecībā uz tādiem darbietilpīgiem pakalpojumiem, kas pašlaik nav iekļauti h pielikumā.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(3) näyttää siis tarkoituksenmukaiselta säilyttää nykyisin sovellettavan yleisen arvonlisäverokannan 15 prosentin vähimmäistaso toisen riittävän pitkän ajanjakson ajan, jotta mainittu yksinkertaistamiseen ja nykyaikaistamiseen tähtäävä strategia voidaan toteuttaa,

拉脱维亚语

(3) tāpēc pašreizējā minimālā 15% pamatlikme ir jāpatur turpmākajam periodam, kas ir pietiekams, lai īstenotu vienkāršošanas un modernizēšanas stratēģiju,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

kun kaikki edellä esitetty otetaan huomioon, on todettava, että portugalin tasavalta ei ole noudattanut kuudennen direktiivin 12 ja 28 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on pitänyt voimassa alennetun viiden prosentin arvonlisäverokannan, jota sovelletaan lissabonissa tejojoen yli kulkevan sillan ylittämisestä maksettaviin maksuihin.

拉脱维亚语

Ņemot vērā visus iepriekš minētos apsvērumus, ir jāatzīst, ka, saglabājot spēkā samazināto 5 % pvn likmi, kas ir piemērojama ceļa nodevām par ceļa pār težu upi lisabonā šķērsošanu, portugāles republika nav izpildījusi pienākumus, kas tai ir noteikti sestās direktīvas 12. un 28. pantā.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

ainoa poikkeus tästä periaatteesta on nykyisin kuudennen alv-direktiivin 26 c artiklassa säädetty erityisjärjestelmä, joka koskee maahan sijoittautumattomien verovelvollisten muille kuin verovelvollisille suorittamia sähköisiä palveluja. tiettyihin sähköisessä muodossa toimitettaviin palveluihin sovellettavia arvonlisäverojärjestelyjä koskevassa ehdotuksessaan[6] komissio katsoi, että sääntöjen noudattaminen olisi tehtävä eu:n ulkopuolisille sähköisen kaupan harjoittajille mahdollisimman helpoksi ja yksinkertaiseksi. tätä varten komissio ehdotti, että eu:n ulkopuolisille sähköisen kaupan harjoittajille riittäisi rekisteröityminen yhdessä jäsenvaltiossa. ne perisivät täten veroa tuon maan arvonlisäverokannan mukaan, ja niiden tarvitsisi olla tekemisissä vain yhden verohallinnon kanssa eu:n alueella.

拉脱维亚语

tātad, šim komersantam, ja viņš izvēlas izmantot vienas pieturas shēmu, būtu tikai nepieciešams būt reģistrētam pvn piemērošanas nolūkā dalībvalstī, kurā tam ir dibinājums.Šai vienas pieturas shēmai jābūt ar nodokli apliekamu personu izvēles iespējai, jo var būt tāds gadījums, kad dažas uzņēmējsabiedrības, kuras jau ir tieši reģistrētas citā, no viņu pašu dalībvalsts atšķirīgā dalībvalstī, vēlēsies saglabāt šo situāciju. piemēram, komersants, kuram jāiesniedz gada pārskats vienā dalībvalstī, kurā tam nav dibinājuma, varētu nebūt ieinteresēts izmantot vienas pieturas shēmu. no otras puses, komersantam, kurš izvēlas speciālo shēmu, būtu jāievēro vienots un saskaņots pienākumu komplekss, kas aptver visas viņa ar nodokli apliekamās piegādes tajās dalībvalstīs, kurās tam nav dibinājuma. Šos pienākumus varētu izpildīt ar elektronisko līdzekļu palīdzību, lai informāciju varētu viegli pārsūtīt katrai patēriņa dalībvalstij.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 9
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,177,911 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認