来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lomakkeiden asettelu on sitova.
Šo veidlapu izkārtojums ir obligāts.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
päätös on sitova ja lopullinen.
Šie lēmumi ir saistoši un galīgi.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
kaavamääräys on sitova ainoastaan tietyille viranomaisille.
zemes izmantošanas norāde ir saistoša tikai noteiktām iestādēm.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
kaavamääräys on sitova ainoastaan alueen kehittämisestä vastaavalle taholle.
zemes izmantošanas norāde ir saistoša tikai tiesību subjektam, kas ir atbildīgs par teritorijas attīstību.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
myös paneelin tekemä kertomus on sitova, jos siihen ei haeta muutosta.
tāpat arī ekspertu grupas ziņojums, ja to nepārsūdz, ir saistošs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jäteluettelo on sitova siltä osin kuin on kyse vaaralliseksi jätteeksi katsottavan jätteen määrittelystä.
atkritumu saraksts ir saistošs tiktāl, ciktāl tas attiecas uz to atkritumu noteikšanu, ko uzskata par bīstamiem.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
’sideaine’ on sitova liuos, joka pitää uudet materiaalit paikallaan ennen vulkanointia;
“cements” ir saistviela, kas piesaista jaunos materiālus pie virsmas pirms apstrādes procesa.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
soveltamisen yhdenmukaisuus varmistetaan parhaiten asetuksen avulla, koska se on sitova ja kaikissa jäsenvaltioissa sellaisenaan sovellettava.
vienādu piemērošanu vislabāk nodrošinātu regula, kas uzliek saistības un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
riippumattoman lääkärin lausunto, jonka tämä on antanut väliaikaisen toimihenkilön lääkäriä ja viraston asiantuntijalääkäriä kuultuaan, on sitova.
neatkarīga ārsta atzinums, kas sniegts pēc apspriešanās ar pagaidu darbinieka ārstu un aģentūras medicīnas darbinieku, ir saistošs.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
1. vienti-ja tuontiluvat on laadittava käyttäen liitteissä vi ja vii olevia lomakkeita. lomakkeiden asettelu on sitova.
1. eksporta un importa atļaujas sastāda veidlapās, kas dotas attiecīgi vi un vii pielikumā. Šo veidlapu izkārtojums ir obligāts.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
(3) tämä sopimus käännetään kaikille virallisille eu-kielille. englannin kielinen versio on sitova tulkintatarkoituksissa.
(3) līgums tiks pārtulkots visās es oficiālajās valodās. līguma skaidrošanas mērķim saistošs ir līguma teksts angļu valodā.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
vastuu on sitova riippumatta siitä, mitä toimenpiteitä jäsenvaltio itse toteuttaa tarjoajan tai varastoijan osalta, jos ne eivät noudata sitoumuksiaan tai velvollisuuksiaan.
dalībvalsts atbildība iestājas, kad piedāvājuma iesniedzējs un uzglabātājs nepilda savas saistības un pienākumus, neskarot tos pasākumus, kādus pati dalībvalsts veic pret tiem.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
(5) sveitsin valaliitossa on henkilötietojen suojan alalla voimassa oikeusnormit, joilla on sitova oikeusvaikutus sekä liittovaltion että kantonien tasolla.
(5) attiecībā uz Šveices konfederāciju, tiesiskie standarti par personas datu aizsardzību rada saistošas tiesiskās sekas gan federālā, gan kantonu līmenī.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
(3) päätöksessä todetaan, että sitoumusten vuoksi ei ole enää perusteita komission toimenpiteisiin. päätös on sitova 31 päivään joulukuuta 2010 asti.
(3) Šis lēmums nosaka, ka ņemot vērā šīs saistības, komisijas rīcībai vairs nav pamata. Šis lēmums būs saistošs līdz 2010. gada 31. decembrim.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
kuten muutkin asetukset, sitä ei tarvitse ratifioida tai neuvotella kahden- tai useammanvälisissä sopimuksissa, mutta se on sitova ja suoraan sovellettavissa kaikissa jäsenvaltioissa.
līdzīgi kā ar jebkurai citai regulai, tai nav nepieciešama ratifikācija vai sarunas divpusēju vai daudzpusēju līgumu ietvaros, taču tā ir saistoša un tieši piemērojama visās es dalībvalstīs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
työntekijöiden vapaan liikkuvuuden tavoitteen saavuttamiseksi sosiaaliturvan alalla on tarpeen ja aiheellista, että kansallisten sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamiseen liittyvien sääntöjen muutos toteutetaan yhteisön oikeudellisella välineellä, joka on sitova ja jota sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa, ja
tā kā nolūkā sasniegt darba ņēmēju brīvas pārvietošanās mērķi sociālā nodrošinājuma jomā ir nepieciešami un lietderīgi ar kopienas juridisku dokumentu, kas uzliek saistības un ir tieši piemērojams visās dalībvalstīs, grozīt noteikumus attiecībā uz valstu sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinēšanu;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
2. kunkin jäsenvaltion velvollisuutena on panna direktiivi täytäntöön tavalla, joka täyttää selkeyden ja oikeusvarmuuden vaatimukset, ja saattaa direktiivin säännökset osaksi kansallisia säännöksiä, joilla on sitova vaikutus[?].
2. katrai dalībvalstij ir pienākums īstenot direktīvas tādā veidā, kas atbilst skaidrības un tiesiskās noteiktības prasībām, un tādējādi pārņemt direktīvas noteikumus dalībvalstu noteikumos, kuriem ir saistošs spēks[?].
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
2. kunkin jäsenvaltion velvollisuutena on valita täytäntöönpanotapa, joka täyttää selkeyden ja oikeusvarmuuden vaatimukset, ja saattaa direktiivin säännökset osaksi kansallisia säännöksiä, joilla on sitova vaikutus.[4]
2. katrai dalībvalstij ir pienākums izvēlēties tādu īstenošanas veidu, kas atbilst skaidrības un tiesiskās noteiktības prasībām, un tādējādi nodrošina transponēšanu dalībvalstu noteikumos, kuriem ir saistošs spēks[4].
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
jos yhteisön kasvinjalostajanoikeuden siirto on sitova virastoon nähden, uusi haltija osallistuu menettelyyn sen osapuolena hakijan pyynnöstä, jos kyseinen hakija on pyytänyt uudelta omistajalta käyttölupaa tuloksetta kahden kuukauden kuluessa siitä, kun hän sai virastolta tiedon, että uuden haltijan nimi on merkitty yhteisön kasvinjalostajanoikeusrekisteriin.
ja kopienas augu šķirņu aizsardzības nodošana birojam uzliek saistības, jaunais īpašnieks pēc pieteikuma iesniedzēja lūguma piedalās lietas izskatīšanā kā tajā iesaistītā puse, ja divu mēnešu laikā pēc tam, kad birojs ir paziņojis, ka jaunā īpašnieka vārds ir ierakstīts kopienas augu šķirņu aizsardzības reģistrā, pieteikuma iesniedzējs nesekmīgi mēģinājis iegūt licenci no jaunā īpašnieka.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
6. maksajavirastot vastaavat yhteisön interventiotoimenpiteen kohteena olevien tuotteiden huonosta säilytyksestä johtuvista taloudellisista seurauksista erityisesti jos varastointimenetelmät ovat olleet soveltumattomat. maksajavirastojen taloudellinen vastuu on sitova, riippumatta siitä, mihin toimenpiteisiin varastonpitäjää vastaan ryhdytään, jos ne eivät noudata sitoumuksiaan tai velvollisuuksiaan.
6. maksājumu aģentūras uzņemas finansiālās sekas, kas rodas, nepareizi glabājot produktu, uz kuru attiecas kopienas intervence, jo īpaši finansiālās sekas, kas saistītas ar nepiemērotām glabāšanas metodēm. neskarot pasākumus, kas tiek veikti pret uzglabātājiem, maksājumu aģentūru finansiālā atbildība iestājas, ja tās nepilda savas saistības vai pienākumus.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: