来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
c) komissio teki päätöksen tuen tarpeellisuudesta asettamatta tuen hyväksymispäätöksissä ehtoja, joiden perusteella tuki voitaisiin arvioida myöhemmin uudelleen.
c) komise rozhodla o nezbytnosti podpory, aniž by ve svém rozhodnutí o schválení podpory stanovila jakékoli podmínky, které by ospravedlňovaly pozdější přehodnocení této podpory;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
edellä 4 ja 5 kohdassa tarkoitetut arviointi- ja seurantamenettelyt määritellään hankkeiden hyväksymispäätöksissä ja/tai rahoitustukea koskevissa sopimusehdoissa.
způsoby hodnocení a sledování podle odstavců 4 a 5 jsou stanoveny v rozhodnutích o schválení projektů nebo ve smluvních ustanoveních týkajících se poskytování finanční pomoci.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
参考:
7. edellä 4 ja 5 kohdassa tarkoitetut arviointi-ja seurantamenettelyt määritellään hankkeiden hyväksymispäätöksissä ja/tai rahoitustukea koskevissa sopimusehdoissa.%quot%
7. způsoby hodnocení a sledování podle odstavců 4 a 5 jsou stanoveny v rozhodnutích o schválení projektů nebo ve smluvních ustanoveních týkajících se poskytování finanční pomoci."
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
todistukset on myönnettävä mahdollisimman pian, jollei komission tekemästä hakemusten hyväksymispäätöksestä muuta johdu.
licence se vydají co nejdříve v závislosti na rozhodnutí komise o přijetí žádostí.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 8
质量:
参考: