您搜索了: määräytymisperusteisiin (芬兰语 - 斯洛伐克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Slovak

信息

Finnish

määräytymisperusteisiin

Slovak

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

斯洛伐克语

信息

芬兰语

yhdenmukainen verokanta, jota sovelletaan unionin sääntöjen mukaisesti määritettyihin alv-määräytymisperusteisiin, on kaikilla jäsenvaltioilla 0,30 prosenttia.

斯洛伐克语

jednotná sadzba platná pre všetky členské štáty, ktorá sa uplatňuje na harmonizované vymeriavacie základy dph určené podľa pravidiel Únie, predstavuje 0,30 %.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 2
质量:

芬兰语

viittauksia asetuksen (ety) n:o 3813/92 6 artiklassa säädettyihin määräytymisperusteisiin pidetään viittauksina tämän asetuksen 3 artiklaan.

斯洛伐克语

odkazy na určujúce skutočnosti stanovené v článku 6 nariadenia (ehs) č. 3813/92 sa považujú za odkazy na článok 3 tohto nariadenia.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

b) jos merkittävän revalvaation päivämäärän tilanteen perusteella, suhteessa kyseisen alan määräytymisperusteisiin, ei voi päätellä, että mainittu arvon aleneminen vaikuttaa koko kyseessä olevaan ajanjaksoon.

斯洛伐克语

b) vzťah medzi dátumami určujúcich skutočností v príslušnom sektore a dátumom značnej revalvácie je taký, že nie je opodstatnené vyvodiť záver, že revalvácia mala dopad v priebehu posudzovaného obdobia.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(5) yhden tai useamman erän määrää voidaan mainitun 4 artiklan 3 kohdan ja 6 kohdan b alakohdan mukaisesti vähentää, jos revalvaation päivämäärän tilanteen perusteella, suhteessa kyseisen alan määräytymisperusteisiin, ei voi päätellä, että mainittu revalvoituminen vaikuttaa koko kyseiseen ajanjaksoon. tämä edellytys täyttyy sokerialalla, jonka osalta markkinointivuonna 2000/2001 tosiasiallisesti sovellettu kurssi ei ole vielä tiedossa. näin ollen on syytä vahvistaa myös asetuksen (ey) n:o 2799/98 4 artiklan 6 kohdan toiseksi viimeisessä alakohdassa tarkoitetut ensimmäisen erän enimmäismäärät, joita käytetään laskettaessa toisen ja kolmannen erän määriä, jotka olisi myönnetty, jos b alakohtaa ei olisi sovellettu.

斯洛伐克语

(5) podľa článku 4 ods. 3 a článku 4 ods. 6 písm. b) uvedeného nariadenia môže byť výška jednej alebo viacerých tranží znížená, ak sa zistí, že vzťah medzi dňom revalvácie a dňami rozhodujúcich skutočností v dotknutom sektore je taký, že neexistuje oprávnenie vyvodiť záver, že daná revalvácia mala dopad počas celého uvažovaného obdobia. uvedená podmienka je splnená pre sektor cukru, pre ktorý nie je sadzba skutočne uplatňovaná počas hospodárskeho roku 2000/01 zatiaľ známa. maximálna výška prvej tranže uvedená v predposlednom pododseku článku 4 ods. 6 nariadenia (es) č. 2799/98 a slúžiaca ako základ pre výpočet druhej a tretej tranže, ktoré by sa určili, ak by sa neuplatňovalo písmeno b), by sa mala taktiež určiť.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,288,484 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認