Results for määräytymisperusteisiin translation from Finnish to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Slovak

Info

Finnish

määräytymisperusteisiin

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Slovak

Info

Finnish

yhdenmukainen verokanta, jota sovelletaan unionin sääntöjen mukaisesti määritettyihin alv-määräytymisperusteisiin, on kaikilla jäsenvaltioilla 0,30 prosenttia.

Slovak

jednotná sadzba platná pre všetky členské štáty, ktorá sa uplatňuje na harmonizované vymeriavacie základy dph určené podľa pravidiel Únie, predstavuje 0,30 %.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

viittauksia asetuksen (ety) n:o 3813/92 6 artiklassa säädettyihin määräytymisperusteisiin pidetään viittauksina tämän asetuksen 3 artiklaan.

Slovak

odkazy na určujúce skutočnosti stanovené v článku 6 nariadenia (ehs) č. 3813/92 sa považujú za odkazy na článok 3 tohto nariadenia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

b) jos merkittävän revalvaation päivämäärän tilanteen perusteella, suhteessa kyseisen alan määräytymisperusteisiin, ei voi päätellä, että mainittu arvon aleneminen vaikuttaa koko kyseessä olevaan ajanjaksoon.

Slovak

b) vzťah medzi dátumami určujúcich skutočností v príslušnom sektore a dátumom značnej revalvácie je taký, že nie je opodstatnené vyvodiť záver, že revalvácia mala dopad v priebehu posudzovaného obdobia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(5) yhden tai useamman erän määrää voidaan mainitun 4 artiklan 3 kohdan ja 6 kohdan b alakohdan mukaisesti vähentää, jos revalvaation päivämäärän tilanteen perusteella, suhteessa kyseisen alan määräytymisperusteisiin, ei voi päätellä, että mainittu revalvoituminen vaikuttaa koko kyseiseen ajanjaksoon. tämä edellytys täyttyy sokerialalla, jonka osalta markkinointivuonna 2000/2001 tosiasiallisesti sovellettu kurssi ei ole vielä tiedossa. näin ollen on syytä vahvistaa myös asetuksen (ey) n:o 2799/98 4 artiklan 6 kohdan toiseksi viimeisessä alakohdassa tarkoitetut ensimmäisen erän enimmäismäärät, joita käytetään laskettaessa toisen ja kolmannen erän määriä, jotka olisi myönnetty, jos b alakohtaa ei olisi sovellettu.

Slovak

(5) podľa článku 4 ods. 3 a článku 4 ods. 6 písm. b) uvedeného nariadenia môže byť výška jednej alebo viacerých tranží znížená, ak sa zistí, že vzťah medzi dňom revalvácie a dňami rozhodujúcich skutočností v dotknutom sektore je taký, že neexistuje oprávnenie vyvodiť záver, že daná revalvácia mala dopad počas celého uvažovaného obdobia. uvedená podmienka je splnená pre sektor cukru, pre ktorý nie je sadzba skutočne uplatňovaná počas hospodárskeho roku 2000/01 zatiaľ známa. maximálna výška prvej tranže uvedená v predposlednom pododseku článku 4 ods. 6 nariadenia (es) č. 2799/98 a slúžiaca ako základ pre výpočet druhej a tretej tranže, ktoré by sa určili, ak by sa neuplatňovalo písmeno b), by sa mala taktiež určiť.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,682,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK