您搜索了: raportointivelvollisuudet (芬兰语 - 斯洛文尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Slovenian

信息

Finnish

raportointivelvollisuudet

Slovenian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

斯洛文尼亚语

信息

芬兰语

tuottajaorganisaatioiden raportointivelvollisuudet.

斯洛文尼亚语

obveznosti organizacij proizvajalcev glede poročanja.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

21 artikla raportointivelvollisuudet toimivaltaisten viranomaisten suuntaan 1.

斯洛文尼亚语

sl Člen 21 obveznosti razkrivanja informacij pristojnim organom 1.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

芬兰语

24 artikla raportointivelvollisuudet toimivaltaisten viranomaisten suuntaan edeltävällä

斯洛文尼亚语

Člen 24 poročanje pristojnim organom 1 .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

perustamissopimuksessa määrätyt raportointivelvollisuudet säilyttääkseen uskottavuutensa itsenäisen keskuspankin on oltava avoin ja perusteltava päätöksensä selkeästi.

斯洛文尼亚语

zahteve poročanja, ki jih nalaga pogodba neodvisna centralna banka mora za ohranitev kredibilnosti svoja dejanja jasno utemeljiti in z njimi seznaniti javnost.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

komissio hyväksyy täytäntöönpanotoimenpiteitä, joilla yksilöidään 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut raportointivelvollisuudet ja raportoinnin aikaväli.

斯洛文尼亚语

komisija sprejme izvedbene ukrepe, ki podrobno opredeljujejo obveznosti poročanja iz odstavkov 1, 2 in 3 ter pogostnost teh obveznosti.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

芬兰语

ekp: n avo i m u u s j a t i l i n t e kov e lvo l l i s u u s perustamissopimuksessa määrätyt raportointivelvollisuudet suhteet eu: n toimielimiin

斯洛文尼亚语

denarna preglednost in odgovornost zahteve poročanja, ki jih nalaga pogodba razmere in obete glede cenovnih gibanj so objavljene v mesečnem biltenu ecb.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

芬兰语

230 -vaikutusten arviointi vaihtoehto 1: ei toteuteta toistaiseksi mitään toimia. tähän vaihtoehtoon päätyminen johtaisi sellaisen sääntelyjärjestelmän ennallaan säilymiseen, johon sisältyy monia velvollisuuksia (yksi velvoite direktiiviä kohti) toimittaa komissiolle kertomus eri ajankohtina. nykytilanteessa kansallisten viranomaisten sekä kansallisten ja eurooppalaisten työmarkkinaosapuolten on jatkuvasti suoritettava arviointeja ilman todellista lisäarvoa. vaihtoehto 2: muutetaan sääntelyjärjestelmää siten, että yhtenäistetään erilaiset raportointivelvollisuudet, jolloin saadaan kokonaisarviointi säännöllisin väliajoin ja voidaan yksinkertaistaa kansallisten viranomaisten ja työmarkkinaosapuolten suorittamaa arviointia sekä vähentää huomattavasti kustannuksia. ehdotettu muutos vaikuttaa ainoastaan jäsenvaltioiden velvoitteisiin antaa komissiolle kertomus työterveys-ja työturvallisuusdirektiivien käytännön täytäntöönpanosta. se ei aiheuta lisävelvoitteita yrityksille. koska tässä ehdotuksessa säädetään yhdestä kertomuksesta, on mahdollista paremmin arvioida työterveyden ja työturvallisuuden alalla annettujen yhteisön säännösten vaikutuksia työtapaturmien ja ammattitautien vähenemiseen sekä sen tuloksena yrityksille ja yleensä yhteiskunnalle koituvaa taloudellisen hyötyä. tälle ehdotukselle ei ole suoritettu vaikutusten arviointia sen luonteen vuoksi. tämän ehdotuksen liitteenä on rahoitusselvitys. -

斯洛文尼亚语

230 -ocena učinka možnost 1: brez ukrepanja v tej fazi. ta možnost bi zagotovila pravni okvir, v katerem bi bile številne obveznosti (ena na direktivo) za poročanje komisiji ob različnih časih. ta položaj od nacionalnih organov in socialnih partnerjev na nacionalni ravni zahteva, da si nenehno prizadevajo za pripravo ocene brez prave dodane vrednosti. možnost 2: sprememba pravnega okvira za združitev različnih obveznosti v eno poročilo hkrati omogoča pripravo skupne ocene v rednih časovnih presledkih in poenostavitev prizadevanj nacionalnih organov in socialnih partnerjev na nacionalni ravni za pripravo ocene, s čimer bi se stroški bistveno zmanjšali. predlagana sprememba zadeva samo obveznosti držav članic, da komisiji poročajo o praktičnem izvajanju direktiv s področja zdravja in varnosti pri delu. podjetjem ne nalaga dodatnih obveznosti. ta predlog bo prek enotnega poročila omogočil boljšo pripravo ocene o vplivu določb skupnosti na področju zdravja in varnosti pri delu v zvezi z zmanjšanjem nesreč pri delu in poklicnih bolezni ter posledično natančnejšo oceno gospodarskih koristi za podjetja in družbo v celoti. zaradi svoje narave ta predlog ni bil deležen ocene učinka. finančni izkaz je priložen temu predlogu. -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,967,746 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認