您搜索了: oikeudenmenetyksiä (芬兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

French

信息

Finnish

oikeudenmenetyksiä

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

法语

信息

芬兰语

oikeudenmenetyksiä koske­vat päätökset

法语

l'autorité de contrôle commune, créée par la convention europol, doit soumettre un rapport annuel au parlement sur le respect de ces conditions par europol.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

oikeudenmenetyksiä koskevien päätösten tunnustaminen

法语

reconnaissance des décisions de déchéance de droits

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tuomioita ja oikeudenmenetyksiä koskeva eurooppalainen tietokanta

法语

registre européen des condamnations et des déchéances

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

oikeudenmenetyksiä pitäisi vastaisuudessakin käsitellä hallitustenvälisessä yhteistyössä.

法语

la déchéance de droits devrait rester une matière nécessitant une coopération intergouvernementale.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

芬兰语

siinä ei siis säädetä oikeudenmenetyksiä koskevien päätösten vastavuoroisesta tunnustamisesta.

法语

il n'entraîne cependant aucune reconnaissance mutuelle des décisions de déchéance de droits.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

oikeudenmenetyksiä koskevia päätöksiä komissio aikoo käsitellä myöhemmin erillisessä tiedonannossa.

法语

pour ce qui est des décisions de déchéances de droits, la commission reviendra sur ce sujet dans une communication séparée.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

d päätösluonnos jäsenvaltioiden yhteistyön te­hostamisesta oikeudenmenetyksiä koskevien pää­tösten osalta: tiedotukset.

法语

g protocoles relatifs à la définition de la notion de «produits originaires» et aux méthodes de co­opération administrative avec ΓΕΕΕ, l'islande, la norvège et la suisse: accord sur positions com­munautaires.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

9. erilaisia velvoitteiden raukeamisen muotoja, kuten vanhentumista ja määräajan päättymiseen perustuvia oikeudenmenetyksiä;

法语

9. les divers modes d’extinction des obligations, ainsi que les prescriptions et déchéances fondées sur l’expiration d’un délai;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

tanska teki aloitteen neuvoston päätöksen tekemiseksi euroopan unionin jäsenvaltioiden yhteistyön tehostamisesta oikeudenmenetyksiä koskevien päätösten osalta.176

法语

initiative dk relative à une décision du conseil sur le renforcement de la coopération entre les etats membres de l’ue en ce qui concerne les décisions de déchéance de droits176

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

25. kahdessa edellä kuvatussa mallissa oletetaan, että tuomioita ja oikeudenmenetyksiä koskeva tieto liikkuu vapaasti jäsenvaltioiden välillä.

法语

25. les deux hypothèses qui viennent d'être décrites supposent que l'information sur les condamnations et les déchéances circulent entre les États membres.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

1.4.21 ehdotus: neuvoston päätös euroopan unionin jäsenvaltioiden yhteistyön tehostamisesta oikeudenmenetyksiä koskevien päätösten osalta.

法语

enfin, la décisioncadre prévoit la possibilité de confisquer les biens du conjoint ou du concubin et de personnes morales.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

oikeudenmenetyksiä koskevien tuomioiden täytäntöönpanon osalta määrätään, että sopimusvaltio voi panna tällaisen toisessa sopimusvaltiossa annetun tuomion täytäntöön vain ensimmäisen sopimusvaltion tuomioistuimen päätöksellä.

法语

pour l’exécution des condamnations aux déchéances, il est prévu qu’un etat contractant ne peut procéder à l’exécution de cette mesure prononcée dans un autre etat contractant, qu’en vertu d’une décision du juge du premier etat contractant.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

yhteiskeskustelu - mietintö: kirkhope - tutkinta ja syytteeseenpano - mietintö: sousa pinto - oikeudenmenetyksiä koskevat päätökset

法语

discussion commune : rapport kirkhope : enquêtes et poursuites pénales rapport sousa pinto : décisions de déchéance de droits

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

komissiota pyydetään antamaan joulukuuhun 2004 mennessä ehdotuksensa kansallisten rekistereiden tuomioita ja oikeudenmenetyksiä koskevien tietojen, erityisesti seksuaalirikosten tekijöitä koskevien tietojen, vaihdon lisäämisestä, jotta neuvosto voisi hyväksyä ne vuoden 2005 loppuun mennessä.

法语

aussi souhaite-t-il que le dialogue et la coopération avec ce pays deviennent la règle et qu’ils constituent un élément fondamental pour améliorer la situation des droits de l’homme à cuba ainsi que pour favoriser le développement économique et social.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

tanska esitti myös aloitteen neuvoston päätöksen tekemiseksi euroopan unionin jäsenvaltioiden yhteistyön tehostamisesta sellaisten oikeudenmenetyksiä koskevien päätösten osalta, jotka annetaan luonnollisille tai oikeushenkilöille tuomion yhteydessä taisen johdosta (taulukko ii).

法语

le 13 juin, le conseil a adopté unedécision-cadre relative à ces équipes (tab. ii), dont l’objectif est de mettre enœuvre les conclusions du conseil européen de tampere d’octobre 1999 en cedomaine(1), en anticipant l’application de l’article 13 de la convention du29 mai 2000 sur l’entraide judiciaire en matière pénale(2).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

määräajan päättyminen ei johda oikeudenmenetyksiin

法语

aucune déchéance tirée de l'expiration des délais ne peut être opposée lorsque ...

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,740,103,712 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認