您搜索了: kulkuvälineissä (芬兰语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Polish

信息

Finnish

kulkuvälineissä

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

波兰语

信息

芬兰语

edistäessään ympäristönsuojelua ja hiilidioksidipäästöjä koskevia toimenpiteitä eip allekirjoitti 2009 sopimuksen luxemburgin kaupungin kanssa ilmaisten työmatkalippujen tarjoamiseksi työntekijöille luxemburgin julkisen liikennelaitoksen kulkuvälineissä.

波兰语

2 ebi zawarł w 2009 roku z władzami samorządowymi luksemburga umowę do­tyczącą udostępnienia wszystkim pracownikom bez­płatnych biletów miesięcznych na przejazdy autobu­sami luksemburskiej komunikacji miejskiej.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

3. eupol kinshasa -operaation ajoneuvoissa ja muissa kulkuvälineissä on oltava erottuva eupol kinshasa -tunnusmerkintä, jonka malli toimitetaan vastaanottajapuolen asianomaisille viranomaisille.

波兰语

3. pojazdy i inne środki transportu misji eupol kinszasa posiadają wyraźne oznaczenia identyfikacyjne misji eupol kinszasa, których wzory zostaną dostarczone właściwym władzom strony przyjmującej.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

2. jos 4 artiklassa säädetyissä tarkastuksissa ilmenee, että luonnollinen henkilö saapuu yhteisön alueelle tai poistuu sieltä mukanaan pienempi määrä käteisrahaa kuin 3 artiklassa vahvistettu vähimmäismäärä, ja jos on olemassa viitteitä direktiivissä 91/308/ety tarkoitetusta käteisrahaliikenteeseen liittyvästä laittomasta toiminnasta, 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat tallentaa myös nämä tiedot sekä kyseisen henkilön täydellisen nimen, syntymäajan ja -paikan ja kansalaisuuden sekä tarkemmat tiedot käytetystä kulkuvälineestä ja käsitellä näitä tietoja, ja ne voidaan saattaa direktiivin 91/308/ety 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen kyseisen jäsenvaltion viranomaisten käyttöön.

波兰语

2. jeżeli w wyniku kontroli przewidzianych w art. 4 okaże się, że osoba fizyczna wjeżdża do wspólnoty lub wyjeżdża ze wspólnoty z kwotami pieniężnymi niższymi niż kwota progowa określona w art. 3 i gdy istnieją przesłanki wskazujące na działania sprzeczne z prawem, o których mowa w dyrektywie 91/308/ewg, związane z przepływem środków pieniężnych, właściwe organy państwa członkowskiego, o którym mowa w art. 3 ust. 1, mogą zapisywać i przetwarzać także taką informację oraz imię i nazwisko, datę i miejsce urodzenia, jak również obywatelstwo tej osoby i dane dotyczące wykorzystywanego środka transportu oraz mogą udostępniać je organom tego państwa członkowskiego, o których mowa w art. 6 ust. 1 dyrektywy 91/308/ewg.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,736,300,318 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認