您搜索了: aurinkosuojatuotteiden (芬兰语 - 爱沙尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Estonian

信息

Finnish

aurinkosuojatuotteiden

Estonian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

爱沙尼亚语

信息

芬兰语

aurinkosuojatuotteiden tehosta ja siihen liittyvistä väitteistä

爱沙尼亚语

päikesekaitsetoodete mõju ja sellega seotud teabe kohta

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

4) aurinkosuojatuotteiden olisi annettava suoja sekä uvb-että uva-säteilyltä.

爱沙尼亚语

4. päikesekaitsetooted peavad kaitsma nii uvb kui uva kiirguse eest.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

15) aurinkosuojatuotteiden luokka olisi ilmoitettava merkinnöissä vähintään yhtä näkyvästi kuin suojakerroin.

爱沙尼亚语

15. päikeskaitsetoote kategooria peaks olema märgistusel esitatud vähemalt sama nähtavalt kui päikesekaitsefaktor.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(13) aurinkosuojatuotteiden ominaisuuksia koskevien virheellisten käsitysten oikomiseksi olisi annettava asianmukaiset varoitukset.

爱沙尼亚语

(13) päikesekaitsetoodete omadustega seotud valede arusaamade vältimiseks tuleks esitada asjakohased hoiatused.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

11) aurinkosuojatuotteiden tehoa koskevien väitteiden olisi oltava yksinkertaisia, yksiselitteisiä ja mielekkäitä ja perustuttava standardoituihin, uusittavissa oleviin kriteereihin.

爱沙尼亚语

11. tooteinfo päikesekaitsetoodete mõju kohta peaks olema lihtne, selge ja üheselt mõistetav ning põhinema standardiseeritud, reprodutseeritavatel kriteeriumidel.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

aurinkosuojatuotteiden tehosta ja siihen liittyvistä väitteistä 22 päivänä syyskuuta 2006 annettu komission suositus 2006/647/ey olisi otettava osaksi sopimusta.

爱沙尼亚语

komisjoni 22. septembri 2006. aasta soovitus 2006/647/eÜ päikesekaitsetoodete mõju ja sellega seotud teabe kohta tuleb inkorporeerida lepingusse.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(22) kuluttajia olisi valistettava liiallisesta auringolle altistumisesta aiheutuvista riskeistä. lisäksi kuluttajat tarvitsevat opastusta asianmukaisten ja riittävän tehokkaiden aurinkosuojatuotteiden valinnassa ottaen huomioon auringolle altistumisen asteen ja ihotyypin,

爱沙尼亚语

(22) tarbijaid tuleb teavitada ülemäärase päikese käes viibimisega seotud ohtudest. peale selle vajavad tarbijad juhiseid päikesekaitsetoote valimiseks, mille mõju arvestades päikese käes viibitavat aega ja nahatüüpi on sobiv,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(18) aurinkosuojatuotteiden tehoa koskevien väitteiden olisi oltava yksinkertaisia, mielekkäitä ja perustuttava täsmälleen samanlaisiin kriteereihin, jotta autettaisiin kuluttajaa vertaamaan tuotteita ja valitsemaan käyttötarkoitusta ja ihotyyppiä ajatellen oikea tuote.

爱沙尼亚语

(18) päikesekaitsetoodete mõju kohta esitatavad väited peaksid olema lihtsad, selged ja põhinema sarnastel kriteeriumidel, et abistada tarbijat toodete võrdlemisel ning kasutusaega ja nahatüüpi arvestava toote valikul.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

32006 h 0647: komission suositus 2006/647/ey, annettu 22 päivänä syyskuuta 2006, aurinkosuojatuotteiden tehosta ja siihen liittyvistä väitteistä (euvl l 265, 26.9.2006, s. 39)”.

爱沙尼亚语

32006 h 0647: komisjoni soovitus 2006/647/eÜ, 22. september 2006, päikesekaitsetoodete mõju ja sellega seotud teabe kohta (elt l 265, 26.9.2006, lk 39).”

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,773,592,646 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認