来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kopete
kopete
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
kopete- hymiöarkisto
kopete- smilisarkiv
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ei uusia kopete- pikaviestejä.
inga nya meddelanden via kopete.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
kopete ei voi yhdistää palveluunname
kopete kan inte ansluta till tjänstenname
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
tekee taviksesta kopete- huippukehittäjiäname
förvandlar vanliga människor till superutvecklare av kopetename
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
liitännäinen, joka opastaa kopete- kehittäjiäname
demonstrationsinsticksprogram för att lära ut utveckling av kopetename
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
tämä tarkoittaa että kopete ei löydä pikaviestintäpalvelinta tai - vertaisia. syynä voi olla se, että internet- yhteytesi on poikki tai palvelimella on ongelmia. yritä yhdistämistä myöhemmin uudelleen.
det betyder att kopete inte kan nå direktmeddelandeservern eller motparter. det kan antingen bero på att anslutningen till internet kopplades ner eller att servern råkat ut för problem. försök att ansluta igen senare.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
anna d- bus - sovelluksen id. tätä suodinta käytetään vain tämän sovelluksen teksteille. voit antaa useamman id: n pilkuilla eroteltuna. käytä knotify - ohjelmaa saadaksesi kaikki kde- tiedonannot. jos on tyhjä, tätä suodinta käytetään jokaisen sovelluksen teksteille. vihje: käytä kdcop- ohjelmaa komentorivillä saadaksesi sovellusten id: n. esimerkki: "konversation, kvirc, ksirc, kopete"
skriv in en d- bus programidentifikation. filtret gäller bara för textjobb som köas av det programmet. du kan skriva in mer än en identifikation åtskilda med kommatecken. använd knotify för att matcha alla meddelanden som skickas som kde- underrättelser. om tomt, gäller filtret textjobb som köas av alla program. tips: använd kdcop på kommandoraden för att få programidentifikation för program som kör. exempel: "konversation, kvirc, ksirc, kopete".
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式