来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sitten tulivat amalekilaiset ja taistelivat israelia vastaan refidimissä.
atëherë erdhi amaleku për të luftuar kundër izraelit në refidim.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja joosua voitti amalekilaiset ja heidän sotaväkensä miekan terällä.
prandaj jozueu mundi amalekun dhe njerëzit e tij, duke i prerë me shpata.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja hän teki väkeviä tekoja ja voitti amalekilaiset ja vapautti israelin sen ryöstäjäin käsistä.
kreu vepra trimërie, mundi amalekitët dhe çliroi nga duart e atyre që e plaçkitnin.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja saul voitti amalekilaiset ja ajoi heitä takaa havilasta suuriin päin, joka on egyptistä itään päin.
sauli i mundi amalekitët nga havilahu deri në shur, që ndodhet përballë egjiptit.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja daavid pelasti kaikki, mitä amalekilaiset olivat ottaneet; myös molemmat vaimonsa daavid pelasti.
kështu davidi rimori të gjitha ato që amalekitët kishin marrë me vete; davidi gjeti edhe dy gratë e tij.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja tämä kokosi luoksensa ammonilaiset ja amalekilaiset, lähti liikkeelle ja voitti israelin, ja he valtasivat palmukaupungin.
egloni mblodhi rreth vetes bijtë e amonit dhe të amalekut, dhe u nis e mundi izraelin; dhe pushtoi qytetin e palmave.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja joka kerta kun israelilaiset olivat kylväneet, tulivat midianilaiset, amalekilaiset ja idän miehet ja hyökkäsivät heidän kimppuunsa.
kur izraeli mbaronte së mbjelluri, madianitët bashkë me amalekitët dhe bijtë e lindjes niseshin kundër tij,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
siidonilaiset, amalekilaiset ja maaonilaiset sortaneet teitä, ja kun te huusitte minua, enkö minä pelastanut teitä heidän käsistänsä.
kur ata të sidonit, amalekitët dhe maonitët ju shtypnin dhe ju bëtë thirrje, a nuk ju çlirova nga duart e tyre?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mutta koska amalekilaiset ja kanaanilaiset asuvat laaksoissa, niin kääntykää huomenna toisaanne päin ja painukaa erämaahan, kaislameren tietä."
amalekitët dhe kananejtë banojnë në luginë, nesër kthehuni prapa dhe nisuni drejt shkretëtirës, në drejtim të detit të kuq".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
amalekilaiset asuvat etelämaassa ja heettiläiset, jebusilaiset ja amorilaiset asuvat vuoristossa, ja kanaanilaiset asuvat meren rannalla ja jordanin varsilla."
atëherë kalebi e qetësoi popullin që murmuriste kundër moisiut dhe tha: "le të ngjitemi menjëherë dhe ta pushtojmë vendin, sepse këtë mund ta bëjmë me siguri".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ja niin kauan kuin mooses piti kätensä ylhäällä, oli israel voitolla; mutta kun hän antoi kätensä vaipua, olivat amalekilaiset voitolla.
dhe ndodhi që, kur moisiu ngrinte dorën e tij, izraeli fitonte; përkundrazi, kur e ulte dorën, fitonte amaleku.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sillä amalekilaiset ja kanaanilaiset ovat siellä teitä vastassa, ja niin te kaadutte miekkaan; sillä te olette kääntyneet pois herrasta, eikä herra ole teidän kanssanne."
para jush në fakt ndodhen amalekitët dhe kananejtë, dhe ju do të rrëzoheni nga shpatat e tyre; sepse jeni larguar nga rruga e zotit, zoti nuk do të jetë me ju".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
daavid lähti miehinensä, ja he tekivät ryöstöretkiä gesurilaisten, geresiläisten ja amalekilaisten maahan. sillä nämä asuivat siinä maassa, joka muinoin ulottui suuriin päin ja egyptin maahan asti.
davidi dhe njerëzit e tij niseshin dhe bënin plaçkitje në vendin e geshuritëve, të girzitëve dhe të amalekitëve; këto popullata banonin prej kohëve të vjetra në këtë vend duke u shtrirë nga shuri deri në vendin e egjiptit.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: