Je was op zoek naar: amalekilaiset (Fins - Albanian)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Albanian

Info

Finnish

amalekilaiset

Albanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Albanian

Info

Fins

sitten tulivat amalekilaiset ja taistelivat israelia vastaan refidimissä.

Albanian

atëherë erdhi amaleku për të luftuar kundër izraelit në refidim.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja joosua voitti amalekilaiset ja heidän sotaväkensä miekan terällä.

Albanian

prandaj jozueu mundi amalekun dhe njerëzit e tij, duke i prerë me shpata.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja hän teki väkeviä tekoja ja voitti amalekilaiset ja vapautti israelin sen ryöstäjäin käsistä.

Albanian

kreu vepra trimërie, mundi amalekitët dhe çliroi nga duart e atyre që e plaçkitnin.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja saul voitti amalekilaiset ja ajoi heitä takaa havilasta suuriin päin, joka on egyptistä itään päin.

Albanian

sauli i mundi amalekitët nga havilahu deri në shur, që ndodhet përballë egjiptit.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja daavid pelasti kaikki, mitä amalekilaiset olivat ottaneet; myös molemmat vaimonsa daavid pelasti.

Albanian

kështu davidi rimori të gjitha ato që amalekitët kishin marrë me vete; davidi gjeti edhe dy gratë e tij.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja tämä kokosi luoksensa ammonilaiset ja amalekilaiset, lähti liikkeelle ja voitti israelin, ja he valtasivat palmukaupungin.

Albanian

egloni mblodhi rreth vetes bijtë e amonit dhe të amalekut, dhe u nis e mundi izraelin; dhe pushtoi qytetin e palmave.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja joka kerta kun israelilaiset olivat kylväneet, tulivat midianilaiset, amalekilaiset ja idän miehet ja hyökkäsivät heidän kimppuunsa.

Albanian

kur izraeli mbaronte së mbjelluri, madianitët bashkë me amalekitët dhe bijtë e lindjes niseshin kundër tij,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

siidonilaiset, amalekilaiset ja maaonilaiset sortaneet teitä, ja kun te huusitte minua, enkö minä pelastanut teitä heidän käsistänsä.

Albanian

kur ata të sidonit, amalekitët dhe maonitët ju shtypnin dhe ju bëtë thirrje, a nuk ju çlirova nga duart e tyre?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta koska amalekilaiset ja kanaanilaiset asuvat laaksoissa, niin kääntykää huomenna toisaanne päin ja painukaa erämaahan, kaislameren tietä."

Albanian

amalekitët dhe kananejtë banojnë në luginë, nesër kthehuni prapa dhe nisuni drejt shkretëtirës, në drejtim të detit të kuq".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

amalekilaiset asuvat etelämaassa ja heettiläiset, jebusilaiset ja amorilaiset asuvat vuoristossa, ja kanaanilaiset asuvat meren rannalla ja jordanin varsilla."

Albanian

atëherë kalebi e qetësoi popullin që murmuriste kundër moisiut dhe tha: "le të ngjitemi menjëherë dhe ta pushtojmë vendin, sepse këtë mund ta bëjmë me siguri".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

ja niin kauan kuin mooses piti kätensä ylhäällä, oli israel voitolla; mutta kun hän antoi kätensä vaipua, olivat amalekilaiset voitolla.

Albanian

dhe ndodhi që, kur moisiu ngrinte dorën e tij, izraeli fitonte; përkundrazi, kur e ulte dorën, fitonte amaleku.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sillä amalekilaiset ja kanaanilaiset ovat siellä teitä vastassa, ja niin te kaadutte miekkaan; sillä te olette kääntyneet pois herrasta, eikä herra ole teidän kanssanne."

Albanian

para jush në fakt ndodhen amalekitët dhe kananejtë, dhe ju do të rrëzoheni nga shpatat e tyre; sepse jeni larguar nga rruga e zotit, zoti nuk do të jetë me ju".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

daavid lähti miehinensä, ja he tekivät ryöstöretkiä gesurilaisten, geresiläisten ja amalekilaisten maahan. sillä nämä asuivat siinä maassa, joka muinoin ulottui suuriin päin ja egyptin maahan asti.

Albanian

davidi dhe njerëzit e tij niseshin dhe bënin plaçkitje në vendin e geshuritëve, të girzitëve dhe të amalekitëve; këto popullata banonin prej kohëve të vjetra në këtë vend duke u shtrirë nga shuri deri në vendin e egjiptit.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,862,355 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK