来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
allows other sync with other applications and internet services
name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
allows other applications and devices to access akonadi via syncml
name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
a fast and efficient open source audio format offering lossless and high-quality lossy encoding with great dynamic range.
rapida kaj efika malfermitkoda sonformo por kodigo per alta dinamika atingopovo, sen aŭ kun limigita kvalitperdo.
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:
check this to enable socks4 and socks5 support in kde applications and i/ o subsystems.
enŝaltu por aktivigi subtenon por skatolokontaktoj socks4 kaj socks5 en kde- aplikaĵoj kaj eneligo- funkcioj.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
configure various aspects of this application and the editing component.
agordi diversajn ecojn de la aplikaĵo kaj la redaktantaj partoj.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
with some (non-kde) applications whole window class can be sufficient for selecting a specific window in an application, as they set whole window class to contain both application and window role.
pri iom da (ne kde) aplikaĵoj, tuta fenestra klaso povas esti sufiĉa por elekti apartan fenestron ene de aplikaĵo, ĉar ili difinas tutan fenestran klason por enhavi kaj aplikaĵan kaj fenestran rolon.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
you have specified that your system's init scripts are located in the folder %1, but this folder does not exist. you probably selected the wrong distribution during configuration. if you reconfigure %2, it may be possible to fix the problem. if you choose to reconfigure, you should shut down the application and the configuration wizard will appear the next time %3 is run. if you choose not to reconfigure, you will not be able to view or edit your system's init configuration. would you like to reconfigure %4?
vi indikis, ke la preparprogrametoj de via sistemo situas en la dosierujo% 1, sed tiu dosierujo ne ekzistas. verŝajne vi elektis la malĝustan distribuon dum la agordado. se vi reagordas% 2n, vi povus korekti la problemon. se vi elektas reagordon, vi fermu la programon kaj la agordasistilo aperos la sekvan fojon, kiam vi lanĉas% 3n. se vi ne elektas reagordon, vi ne povos rigardi aŭ redakti la preparagordon de via sistemo. Ĉu vi volas reagordi% 4n?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。