来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
valid email
valid email
最后更新: 2023-04-03
使用频率: 1
质量:
参考:
valid email id
wastong email id
最后更新: 2023-10-30
使用频率: 3
质量:
参考:
valid email format
最后更新: 2020-08-22
使用频率: 1
质量:
参考:
enter a valid email address in tagalog
email address sa tagalog
最后更新: 2022-08-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tagalog ng valid email acount
valid email acount
最后更新: 2023-11-22
使用频率: 1
质量:
参考:
enter a valid date2004
magpasok ng wastong petsa
最后更新: 2022-07-28
使用频率: 1
质量:
参考:
add a site
最后更新: 2024-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
currently hold a valid passport
currently hold a valid passport
最后更新: 2024-02-27
使用频率: 1
质量:
参考:
'%s' is not a valid name
hindi tanggap ang karakter '%s' sa loob ng pangalan ng entity
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
the birthday is not a valid date
mangyaring maglagay ng wastong petsa
最后更新: 2020-10-07
使用频率: 1
质量:
参考:
please encode a valid date format
mangyaring mag - encode ng wastong format ng petsa
最后更新: 2022-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
that is not a valid name, try again.
hindi yan tanggap na pangalan, subukan muli.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
failed to locate a valid control file
sawi sa paghanap ng tanggap na tipunang control
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
click to add a memo
%d%%
最后更新: 2024-02-17
使用频率: 1
质量:
参考:
please enter a valid zip or postal18 code.
mangyaring maglagay ng wastong zip o postal code.
最后更新: 2022-07-25
使用频率: 1
质量:
参考:
error: %s is not a valid interface name
hindi tanggap ang karakter '%s' sa loob ng pangalan ng entity
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
error: %s is not a valid unique bus name.
parse-me-harder
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
this is not a valid deb archive, missing '%s' member
hindi ito tanggap na arkibong deb, may kulang na miyembrong '%s'
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
right is a valid claim on society and is justified by utility.
ang katarungan ay isang paggalang sa mga karapatan na nakatuon sa hangarin ng lipunan para sa pinakamalaking kaligayahan ng pinakamalaking bilang.
最后更新: 2019-09-12
使用频率: 1
质量:
参考:
invalid response. please enter a valid command or '?' for help.
di tanggap na sagot. pakibigay ng tanggap na utos o '?' para sa tulong.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考: