您搜索了: prejudice against women (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

prejudice against women

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

violence against women

他加禄语

rape and inscent

最后更新: 2023-11-22
使用频率: 2
质量:

英语

7 deadly sin against women

他加禄语

7 nakamamatay na kasalanan laban sa kababaihan

最后更新: 2020-01-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

seven deadly sins against women

他加禄语

最后更新: 2021-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

domestic violence against women and children

他加禄语

karahasan sa tahanan laban sa kababaihan at mga bata

最后更新: 2020-01-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

seven deadly sins against women ayon sa gabriela

他加禄语

rape and incest – a crime committed against a woman or a child under any of the following circumstances: through force, threat or intimidation offended party is deprived of reason or otherwise unconscious by means of fraud or grave abuse of authority when the offended party is under 12 years old or demented when a person inserts his penis into another person’s mouth or anal orifice or any instrument or object into the genital or anal orifice of another person sexual harassment – any unwanted, unsolicited and unreasonable attention or sexual gestures towards a woman that makes her uncomfortable, intimidated, embarrassed, humiliated or offended. domestic violence (domestic abuse of women and children) – on intimate relationships, violence occurs when: an act or a series of acts (physical, sexual, psychological, economic abuse) committed by any person against a woman who is wife/ former wife, live-in partner, with sexual or dating relationship, with a common child (legitimate or illegitimate) sex trafficking, white slavery, and prostitution sex trafficking: recruitment, transportation, harboring or receipt of persons with or without the victim’s consent or knowledge within or across national boarders by means of threat, use of force, or other forms of coercion, abduction, fraud, deception, abuse of power or position for the purpose of sexual exploitation or prostitution prostitution: any act, transaction, scheme or design involving the use of a person by another for sexual intercourse or lascivious conduct in exchange for money, profit or any other consideration. sexual discrimination in the workplace – women are still hired in jobs that are extension of their gender roles or in the so-called “feminine” work. women are still given low-skilled, low-paying jobs that do not develop their fullest potentials. besides, qualifications such as pleasing personality, single, and young are preferred. they are also given lesser opportunities to enhance their skills and be promoted compared to their male counterparts. inaccessibility or limited access to maternal health and childcare – most of the women could not access to the expensive medical services in the clinics and hospitals. public hospitals and clinics have very limited medical resources that can be offered for free. violence as a result of state repression – a repressive government institutionalizes violence or infringing of the fundamental rights to curb political dissent. rape and sexual abuse as forms of torture are used to destroy the dignity and strength of the woman-victim.

最后更新: 2024-03-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it seems to be the just the type of discrimination against women that the magna carta is trying to correct.

他加禄语

tila lumalabas na isa itong diskriminasyon laban sa mga kababaihan na nilalayong itama ng dakilang kasulatan ng kasunduan.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

seeing as there are still opposition to the issues of women right as human rights, furthers research include how well womens rights as humans rights travel across different institution, violence against women

他加禄语

ang nakikita habang mayroon pa ring pagsalungat sa mga isyu ng kababaihan na karapatan bilang karapatang pantao, ang karagdagang pananaliksik ay kinabibilangan kung gaano kahusay ang mga karapatan ng kababaihan bilang paglalakbay ng mga karapatang pantao sa iba't ibang institusyon, karahasan laban sa kababaihan

最后更新: 2024-03-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

kofi annan, secretary general of the united nations, declared in a 2006 report posted on the united nations development fund for women (unifem) website that:     "violence against women and girls is a problem of pandemic proportions. atleast one out of every three women around the world has been beaten, coerced into sex or otherwise abused in her lifetime with the abuser usually someone known to her."

他加禄语

si kofi annan, kalihim ng pangkalahatan ng mga nagkakaisang bansa, ay nagpahayag sa isang ulat ng 2006 na nai-post sa pinag-isang pondo ng pag-unlad ng mga bansa para sa kababaihan (unifem) na website na: "ang karahasan laban sa kababaihan at babae ay isang problema ng mga proporsyon ng pandemya. atleast isa sa bawat tatlong kababaihan sa buong mundo ay binugbog, pinilit sa sex o kung hindi man inaabuso sa kanyang buhay kasama ang pang-aabuso na karaniwang isang taong kilala sa kanya. "

最后更新: 2019-09-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,770,749,877 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認