您搜索了: suggestion (英语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

suggestion

他加禄语

sino ang maaaring kilala mo

最后更新: 2020-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

suggestion list

他加禄语

listahan ng mungkahi

最后更新: 2024-01-22
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

英语

serving suggestion

他加禄语

barateha

最后更新: 2021-03-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

meaning of suggestion

他加禄语

kahulugan ng mungkahi

最后更新: 2020-11-16
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

英语

contrary to the suggestion

他加禄语

mungkahi

最后更新: 2024-03-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

my suggestion would benefit

他加禄语

panloob at panlabas na mga stakeholder

最后更新: 2021-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

you have a new friend suggestion

他加禄语

mayroon kang bagong mungkahi sa kaibigan

最后更新: 2022-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

what are your suggestion for the activity

他加禄语

tagalog version

最后更新: 2022-12-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

you have a new friend suggestion bisaya

他加禄语

may bago kang kaibigan suhestiyon bisaya

最后更新: 2023-12-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

some key suggestion toeradicate extreme poverty and hunger

他加禄语

最后更新: 2021-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

do you have any comments or suggestion to improve the orientation

他加禄语

malaki ang naging epekto ng aking pag aaral sa aking ugali at pag uugali sapagkat natutunan ko kung paano maging isang mabuting tao at disiplinadong mag aaral

最后更新: 2023-02-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

during meeting keep silent until you dot have suggestion to talk and be obey

他加禄语

sa panahon ng pagpupulong, tumahimik ka hanggang sa magkaroon ka ng mungkahi at sumunod

最后更新: 2021-11-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

please write a comment/suggestion for improvement of our service to you

他加禄语

最后更新: 2024-01-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

what would you like to recommendation / suggestion to our research or to make better study

他加禄语

ano ang nais mong magrekomenda / mungkahi sa aming pananaliksik o upang mas mahusay na pag-aralan

最后更新: 2019-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

on the possible impact and effect of lgbt that may affect their academic performance,also this study aims to give suggestion on the possible ways to accept lgbt in our community

他加禄语

sa posibleng epekto at epekto ng lgbt na maaaring makaapekto sa kanilang pagganap sa pag-aaral, gayundin ang pag-aaral na ito ay naglalayong magbigay ng mungkahi sa mga posibleng paraan upang tanggapin ang lgbt sa aming komunidad

最后更新: 2020-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

well i say your profile on my list of suggestion, friend so i decided to add you and say hello and introduce my business to you as you can see on my facebook and timeline.

他加禄语

well i say your profile on my list of suggestion, friend so i decided to add you and say and introduce my business to you as you can see on my facebook and timeline.

最后更新: 2022-01-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

chapter iv the sangguniang barangay section 390. composition. – the sangguniang barangay, the legislative body of the barangay, shall be composed of the punong barangay as presiding officer, and the seven (7) regular sangguniang barangay members elected at large and sangguniang kabataan chairman, as members. section 391. powers, duties, and functions. – (a) the sangguniang barangay, as the legislative body of the barangay, shall: (1) enact ordinances as may be necessary to discharge the responsibilities conferred upon it by law or ordinance and to promote the general welfare of the inhabitants therein; (2) enact tax and revenue ordinances, subject to the limitations imposed in this code; (3) enact annual and supplemental budgets in accordance with the provisions of this code; (4) provide for the construction and maintenance of barangay facilities and other public works projects chargeable to the general fund of the barangay or such other funds actually available for the purpose; (5) submit to the sangguniang panlungsod or sangguniang bayan such suggestions or recommendations as it may see fit for the improvement of the barangay or for the welfare of the inhabitants thereof; (6) assist in the establishment, organization, and promotion of cooperative enterprises that will improve the economic condition and well-being of the residents; (7) regulate the use of multi-purpose halls, multi-purpose pavements, grain or copra dryers, patios and other post-harvest facilities, barangay waterworks, barangay markets, parking areas or other similar facilities constructed with government funds within the jurisdiction of the barangay and charge reasonable fees for the use thereof; (8) solicit or accept monies, materials and voluntary labor for specific public works and cooperative enterprises of the barangay from residents, land owners, producers and merchants in the barangay; monies from grants-in-aid, subsidies, contributions, and revenues made available to the barangays from national, provincial, city or municipal funds; and monies from other private agencies and individuals: provided, however, that monies or properties donated by private agencies and individuals for specific purposes shall accrue to the barangay as trust fund; (9) solicit or accept, in any or all the foregoing public works and cooperative enterprises, such cooperation as is made available by national, provincial, city, or municipal agencies established by law to render financial, technical, and advisory assistance to barangays and to barangay residents: provided, however, that in soliciting or accepting such cooperation, the sangguniang barangay need not pledge any sum of money for expenditure in excess of amounts currently in the barangay treasury or encumbered for other purposes; (10) provide compensation, reasonable allowances or per diems as well as travel expenses for sangguniang barangay members and other barangay officials, subject to the budgetary limitations prescribed under title five, book ii of this code: provided, however, that no increase in the compensation or honoraria of the sangguniang barangay members shall take effect until after the expiration of the full term of all members of the sangguniang barangay approving such increase; (11) hold fund-raising activities for barangay projects without the need of securing permits from any national or local office or agency. the proceeds from such activities shall be tax-exempt and shall accrue to the general fund of the barangay: provided, that in the appropriation thereof, the specific purpose for which such fund-raising activity has been held shall be first satisfied: provided, further, that no fund-raising activities shall be held within a period of sixty (60) days immediately preceding and after a national or local election, recall, referendum, or plebiscite: provided, finally, that said fund-raising activities shall comply with national policy standards and regulations on morals, health, and safety of the persons participating therein. the sangguniang barangay, through the punong barangay, shall render a public accounting of the funds raised at the completion of the project for which the fund-raising activity was undertaken; (12) authorize the punong barangay to enter into contracts in behalf of the barangay, subject to the provisions of this code; (13) authorize the barangay treasurer to make direct purchases in an amount not exceeding one thousand pesos (p1,000.00) at any one time for the ordinary and essential administrative needs of the barangay; (14) prescribe fines in amounts not exceeding one thousand pesos (p1,000.00) for violation of barangay ordinances; (15) provide for the administrative needs of the lupong tagapamayapa and the pangkat ng tagapagkasundo; (16) provide for the organization of community brigades, barangay tanod, or community service units as may be necessary; (17) organize regular lectures, programs, or fora on community problems such as sanitation, nutrition, literacy, and drug abuse, and convene assemblies to encourage citizen participation in government; (18) adopt measures to prevent and control the proliferation of squatters and mendicants in the barangay; (19) provide for the proper development and welfare of children in the barangay by promoting and supporting activities for the protection and total development of children, particularly those below seven (7) years of age; (20) adopt measures towards the prevention and eradication of drug abuse, child abuse, and juvenile delinquency; (21) initiate the establishment of a barangay high school, whenever feasible, in accordance with law; (22) provide for the establishment of a non-formal education center in the barangay whenever feasible, in coordination with the department of education, culture and sports; (23) provide for the delivery of basic services; and (24) exercise such other powers and perform such other duties and functions as may be prescribed by law or ordinance.

他加禄语

layuning ligal

最后更新: 2024-04-14
使用频率: 17
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,758,765,617 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認