您搜索了: what on earth are you on about (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

what on earth are you on about

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

what on earth have you done

他加禄语

最后更新: 2023-08-01
使用频率: 1
质量:

英语

what on earth?

他加禄语

anong mundo ito

最后更新: 2023-10-06
使用频率: 1
质量:

英语

days on earth are numbered

他加禄语

may taning ang buhay

最后更新: 2021-06-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

what on earth am i here for

他加禄语

para saan ako nandito

最后更新: 2022-06-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

what are you on? many of you do?

他加禄语

google

最后更新: 2014-08-14
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia

英语

are you on facebook?

他加禄语

最后更新: 2021-02-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

are you on hangout chat

他加禄语

are you hangout

最后更新: 2020-08-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

are you on the bus yet?

他加禄语

sundo ka?

最后更新: 2021-10-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

are you on whatsapp? tagalog

他加禄语

nasa whatsapp ka ba? tagalog

最后更新: 2023-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

are you on your way to development

他加禄语

最后更新: 2020-10-01
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

are you on vacation in the philippines

他加禄语

nakapag bakasyon ka na ba sa pinas?

最后更新: 2022-08-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

are you on what's app in tagalog

他加禄语

are you on what s app sa tagalog

最后更新: 2023-03-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

good to hear i saw you on my add friends list and i want us to make friends i hope you don't mind dear actually i'm from vietnam but i'm living in london so how old are you dear?

他加禄语

how old are you dear

最后更新: 2024-04-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

did you noticed the changes in your environment? we'd polluted our air, and even our rivers. progress isn't that bad at all, and we'd come a long way. but you observe the sea water, it was blue before and now turned black. the pollution that we scattered int he air, may we not let them reach the heaven above.that if ever we come to our term and died, there in heaven we will surely enjoy the fresh air. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds. i just thinking, if the children that are born just now can still taste the fresh air? are there trees that they may climb? progress isn't that bad, but it's destroying our natural resources. why don't we contemplate in this happening in our environment. time will come that even wild birds may have no more branches to brood. see those trees, they're tough before but now, the're dying because of our foolishness. all the thing here on earth, are gifts from god, even when we're not yet born. let's took care of them not to destroy them. because, if he get them back, we will surely come to extinction. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds.

他加禄语

wala ka bang napapansin sa iyong mga kapaligiran? kay dumi na ng hangin, pati na ang mga ilog natin. hindi na masama ang pag-unlad at malayu-layo na rin ang ating narating. ngunit masdan mo ang tubig sa dagat, dati'y kulay asul ngayo'y naging itim. ang mga duming ating ikinalat sa hangin, sa langit huwag na nating paabutin. upang kung tayo'y pumanaw man, sariwang hangin, sa langit natin matitikman. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin, upang sa ulap na lang tayo magkantahan. ang mga batang ngayon lang isinilang, may hangin pa kayang matitikman? may mga puno pa kaya silang aakyatin? hindi na masama ang pag-unlad, kung hindi nakakasira ng kalikasan. bakit di natin pag-isipan ang nangyayari sa ating kapaligiran. darating ang panahon mga ibong gala, ay wala nang madadapuan. masdan mo ang mga punong dati ay kay tatag, ngayo'y namamatay dahil sa 'ting kalokohan. lahat ng bagay na narito sa lupa, biyayang galing sa diyos kahit nong ika'y wala pa. ingatan natin at h'wag nang sirain pa. pagka't pag kanyang binawi, tayo'y mawawala na. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin upang sa ulap nalang tayo magkantahan.

最后更新: 2020-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,990,443 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認