您搜索了: 2387 (英语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

2387

俄语

2387

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

( 2387 )

俄语

( 1348 )

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

8723, 3872, 2387, ?

俄语

8723, 3872, 2387, ?

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

overview news (2387)

俄语

Новости (-10499)

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

fax: + 632 636-2387

俄语

Факс: + 632 636-2387

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

fax: +632-636-2387

俄语

Факс: +632-636-2387

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

views: 2387, comments: 0

俄语

Просмотры: 2387, комментарии: 0

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

2002-008a (cosmos-2387)

俄语

2002-008А ( "Космос-2387 ")

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

file name: toshiba-2387.pdf

俄语

Имя файла: toshiba-2387.pdf

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

four second frenzy 5 out of 5 based on 2387 ratings.

俄语

Четыре гонщика 5 out of 5 based on 1348 ratings.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

Диагностика Юрий 1 2387 january 18, 2009, 14:11:37

俄语

« reply #1 on: february 02, 2014, 11:44:17 »

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

the records show that 863 cases were registered in 2005, 997 in 2006 and 2387 in 2007.

俄语

Так, в 2005 году было принято к рассмотрению 863 дела; в 2006 году - 997, а в 2007 году - 2387 дел.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

cosmos-2387 (launched by a soyuz carrier rocket from the plesetsk launch site)

俄语

"Космос-2387 " (запущен РН "Союз " с космодрома "Плесецк ")

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

http://www.anskommers.ws/2/newsin/1/1/2387

俄语

http://www.anskommers.ws/3/newsin/1/1/118

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

firewall / 2387 download security software trojan, to protect your pc against hackers and viruses. personal, firewall, software

俄语

Брандмауэр / 2387 загрузки Троянская программа обеспечения безопасности, чтобы защитить компьютер от вирусов и хакеров. personal, firewall, software

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

(1) as to the consequences which the commission should draw from the existence of the right to a nationality in the context of state succession, it was noted, inter alia, that such right implied a concomitant obligation of states to negotiate so that the persons concerned could acquire a nationality - an obligation the commission should stress.see the statement by mr. bowett (a/cn.4/sr.2387).

俄语

1) Что касается выводов, которые Комиссия должна извлечь из существования права на гражданство в контексте правопреемства государств, то, в частности, отмечалось, что такое право подразумевает сопутствующее обязательство государств вести переговоры, дабы затрагиваемые лица могли приобрести гражданство, - обязательство, которое Комиссия должна особо выделитьСм. выступление г-на Боуэта (a/cn.4/sr.2387).

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,773,405,666 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認