来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
marriage license
Свидетельство о браке
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
•marriage license (0)
•dating agency (0)
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
•marriage license (0) •bail bonds(0)
•healers, parapsychologists(0)
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
is a marriage license the only “ ticket ” to happine
Является ли свидетельство о браке единственным « пропуском » к счастью
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
i'm going to wear it once we get our marriage license
Его я одену только когда получим свидетельство о браке
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
many people believe the myth that once the marriage license is signed , all such problems evaporate
Многие верят в миф , что подобные проблемы улетучатся , как только они зарегистрируют брак
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
we can live together better without a legally binding piece of paper - a marriage license
Нам лучше жить вместе без законно обязывающего листка - свидетельства о браке
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
he did not even want to get a marriage license, because he thought that they were for people who did not go to church.
Женщина, которую он любил и которая сопровождала его в поездках, Мария, покинула Ганса, чтобы выйти замуж за Цюпфнера.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
on the fourth sunday , they saw a young man and a young woman who had just obtained a marriage license to legalize their relationship
Когда этот молодой человек и молодая женщина пришли на четвёртое воскресенье , они уже имели разрешение на бракосочетание , чтобы узаконить свою связь
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
a woman may also conclude all contracts concerning credit, real estate, and other property and engage in commercial activities in her personal name without the prior need for a marriage license.
Женщины могут, наряду с прочим, заключать договоры, касающиеся кредитов, недвижимости и другого имущества, а также заниматься коммерческой деятельностью от своего имени; и не должны предварительно предоставлять свидетельство браке.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
marriage licenses became available on march 3, 2010, and marriages began on march 9, 2010.
3) 4 марта 2010 г. вступил в силу закон, легализующий однополые браки в Мехико.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
if the application is being done using the father's documents the following are required: his birth certificate, the parents' marriage license and the father's passport.
Если заявление подается с использованием документов отца, требуются следующие документы: свидетельство о рождении ребенка, свидетельство о браке родителей и паспорт отца.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
"i will say that i'm glad the brotherhood folk were content with their version of a marriage ceremony rather than a civil ceremony, because i really would have hated to explain to them why they couldn't take out a marriage license in my name.
– Скажу честно, я обрадовалась, что люди Братства были удовлетворены своей версией свадебной церемонии, а не гражданской, потому что я в самом деле не очень хотела бы объяснять им, почему они не могут выправить лицензию на брак на мое имя.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
edell , “ but marriage licenses can be had for a signature . ” hence , while many marriages thrive and are truly happy , a number experience strain
Возможно , один или оба супруга многого ожидали от брака , но оказалось , что они не умеют строить прочные отношения
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量: