尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
girls are removed from holloway as soon as is practicable.
145. Девушек переводят из тюрьмы Холоуэй, как только это становится возможным.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
as soon as
как только
最后更新: 2014-05-13
使用频率: 1
质量:
参考:
as soon as it is ready…
as soon as it is ready…
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
the notification obligation has to be performed as soon as it is practicable.
Обязательство уведомления должно выполняться так оперативно, насколько это практически возможно.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
as soon as possible
В кратчайшие сроки
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 6
质量:
参考:
as soon as feasible.
Это будет сделано при первой возможности.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
and as soon as possible.
И как можно быстрее.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
come as soon as possible!
Приезжайте так скоро, как сумеете!
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
get help as soon as possible
Необходимо как можно скорее обратиться за помощью
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
(a) as soon as possible
a) как можно скорее
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 3
质量:
参考:
74. decides that the senior advisory group shall complete its work as soon as is practicable;
74. постановляет, что консультативная группа высокого уровня должна завершить свою работу в кратчайшие возможные сроки;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
require refuelling as soon as possible
Требуется дозаправка как можно скорее
最后更新: 2022-05-20
使用频率: 1
质量:
参考:
- as soon as possible consideration;
кратчайшие сроки рассмотрения;
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
her parents, by contrast, must be removed "as soon as is reasonably practicable " under the terms of the migration act.
В отличие от этого ее родители, согласно Закону о миграции, должны быть высланы "в максимально короткие разумные сроки ".
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
that did not prevent it from existing as soon as it was formulated, independently of such recognition.
Указанное, однако, не препятствует акту существовать, как только он сформулирован независимо от такого признания.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
we believe that this might again be a sensible precaution but would urge that the rules come into effect as soon as is practicable.
Мы считаем, что это опять может быть разумной мерой предосторожности, но хотели бы настоятельно призвать обеспечить вступление Правил в силу в кратчайшие сроки, насколько это практически возможно.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
the committee reiterates its view that the tribunal should have the appropriate delegated authority to carry out this function as soon as is practicable.
Комитет подтверждает свою позицию, согласно которой Трибуналу необходимо в кратчайшие возможные сроки делегировать надлежащие полномочия для выполнения этих функций.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
staff appointments shall be made insofar as is practicable from exporting and importing members.
Назначения персонала производятся, насколько это практически осуществимо, из экспортирующих и импортирующих Участников.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 3
质量:
参考:
(c) competition on as wide a geographic basis as is practicable and suited to market circumstances; and
c) обеспечение конкуренции на максимально широкой географической основе (с учетом практических соображений и ситуации на рынке); и
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
the working group invites the government to consider becoming a state party to the international covenant on civil and political rights, as soon as is practicable.
Рабочая группа предлагает правительству рассмотреть возможность того, чтобы стать государством - членом Международного пакта о гражданских и политических правах, как только это будет практически осуществимо.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考: