来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
disposition: censure.
Решение по делу: порицание.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 15
质量:
d. censure proceedings
d. Дело об ответственности
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
(i) written censure;
i) письменное порицание;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 14
质量:
disposition: written censure.
Решение: письменное порицание.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 10
质量:
(c) one written censure;
c) одному сотруднику вынесено письменное порицание;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
censure shall be prohibited.
Цензура запрещена.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
neither king nor people responded to this censure.
Ни король, ни народ не откликнулись на это порицание .
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
effects of the decision regarding the censure motion
Последствия решения, принятого по резолюции о выражении вотума недоверия
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
disposition: censure and loss of one step in grade.
Решение: порицание и понижение на одну ступень в пределах класса.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
- impose disciplinary measures of censure and/or fine
- принять дисциплинарные меры в виде выговора и/или штрафа;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
disposition: censure and loss of five steps in grade.
Решение по делу: порицание и понижение на пять ступеней в пределах класса.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
(a) written censure by the secretary-general;
a) письменное порицание со стороны Генерального секретаря;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 5
质量:
both censure and confidence constitute a "reasoned agenda ".
Решение о неодобрении или вотум доверия принимаются голосованием.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
disciplinary measures range from written censure to summary dismissal.
Дисциплинарные меры варьируются от письменного предупреждения до увольнения по упрощенной процедуре.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
disposition: fine of six months net base salary; written censure.
Решение по делу: штраф в размере шестимесячного чистого базового оклада; письменное порицание.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
disposition: written censure after advice of a joint disciplinary committee.
Решение по делу: письменное порицание по рекомендации Объединенного дисциплинарного комитета.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 5
质量:
(c) publicly censure acts or conduct contrary to human rights;
c) публично осуждать акты или поведение, которые противоречат правам человека;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
disposition: censure (and continued participation in substance abuse counselling).
Решение по делу: порицание (и продолжение участия в психологических консультациях по поводу злоупотребления наркотическими веществами).
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
(3) publicly censure acts or conduct contrary to human rights principles;
3. издание публичных замечаний, осуждающих акты или поведение, которые противоречат правам человека;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
afghanistan top court censures expatriate beauty pageant.
afghanistan top court censures expatriate beauty pageant.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量: