来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
she outlined modern trends toward the intellectualisation of assets stressing that intellectual capital is now considered a crucial resource and that the company strategy often depends on its ip position.
Она в общих чертах охарактеризовала современные тенденции к интеллектуализации активов, подчеркнув, что в настоящее время интеллектуальный капитал считается важнейшим ресурсом и что стратегия компаний часто зависит от того, как у них обстоят дела с интеллектуальной собственностью (ИС).
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
our mission is to help our customers plan their route, recommend the best prices, provide convenient booking and payment methods, take care of the passenger from the start to the end of their trip.
Помогать эффективно планировать маршрут, рекомендовать наилучшие цены, обеспечивать удобное бронирование и доступные средства оплаты, заботиться о пассажире от момента выбора маршрута до конца путешествия.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
"more and more, we have been able to observe that, in difficult times, customers plan their capital spending decisions very carefully and then focus on high-quality products in combination with consulting.
"Мы снова и снова замечаем, что в трудные времена клиенты очень тщательно планируют принятие решений по инвестициям, а затем комбинируют высококачественную продукцию с компетентными консультациями.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。