尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
4. borrow money and incur indebtedness on behalf of the corporation and cause to be executed and delivered for the corporation’s purposes, in the corporate name, promissory notes, bonds, debentures, deeds of trust, mortgages, pledges, hypothecations, and other evidences of debt, to the extent permitted by law.
iv. Привлекать заемные средства и нести задолженность от имени Корпорации, а также обеспечивать оформление и вручение в целях и от имени Корпорации простых векселей, облигаций, долговых обязательств, документов об учреждении доверительной собственности, ипотек, залогов, бодмерей и иных долговых документов в объеме, разрешенном законодательством.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
648. the security and safety of persons held in watch houses will be enhanced as a result of current upgrades and/or installation of closed circuit digital recording facilities (cctv) in all custodial areas of police stations in aboriginal deed of grant of trust communities over a 12 month period.
648. Безопасность (в том числе физическая) содержащихся в тюрьмах лиц в течение двенадцатимесячного периода будет повышена в результате текущей модернизации и/или установки видеоаппаратуры наблюдения с цифровой записью во всех режимных зонах полицейских участков в общинах аборигенов на пожалованных территориях.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。