来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
receipt no:
Приходный ордер №:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
enter your name
Ваше имя
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 4
质量:
enter your name*:
Введите Ваше имя*:
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 3
质量:
enter your name: *
vārds, uzvārds: * dzimums: *
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
enter your answer
masukkan jawapan anda
最后更新: 2017-11-22
使用频率: 1
质量:
参考:
enter your text here.
Наберите здесь свой текст!
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
enter your message*:
Введите текст вашего сообщения*:
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 3
质量:
参考:
enter your e-mail:
Укажите e-mail:
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
enter your query here
Поиск...
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
enter your message here.
Здесь Вы можете написать нам Ваше сообщение.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
please enter your name!
Пожалуйста, введите Ваше имя!
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
enter your existent email
Введите свой существующий email
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
please enter your details.
Пожалуйста воведите желаемые подробности.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
enter your email address:
email subscribe
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
please keep your receipt or delivery note.
Сохраняйте свой чек или накладную.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
enter your course.volunteerministers.org username.
enter your course.volunteerministers.org username.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
just remember to bring along your receipt!
Только, пожалуйста, не забудьте предоставить квитанцию!
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
please retain your receipt as proof of purchase.
Просим сохранить чек в качестве подтверждения покупки.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考: