来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
deliver to...
loading...
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
to deliver / to supply
поставить, снабжать
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
deliver to your door.
Поставьте к вашей двери.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
inevitably, open coordination has failed to deliver on its promise
Естественно, открытая координация не оправдала возложенных на нее надежд
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
inevitably, open coordination has failed to deliver on its promises.
Естественно, открытая координация не оправдала возложенных на нее надежд.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:
on what you will advise to deliver to fans?
На что посоветуете поставить болельщикам?
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
this has failed to deliver prosperity for the poor and most vulnerable.
Это не позволило обеспечить процветание для бедных и наиболее уязвимых слоев населения.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
contractor 14 failed to deliver and the contract was terminated in 2011.
Подрядчик 14 не выполнил условия контракты, и в 2011 году его действие было прекращено.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
in a number of cases the program failed to deliver what it promised
В некоторых случаях даже обещанные поставки не были осуществлены
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
meanwhile, the eu has failed to deliver fully on aid and trade pledges to turkish cypriot
Турецкое правительство неразумным образом оказалось впутанным в план ЕС по расширению таможенного союза, цель которого включить в себя все новые государства-члены, включая Кипр
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
meanwhile, the eu has failed to deliver fully on aid and trade pledges to turkish cypriots.
В свою очередь ЕС оказался не в состоянии оказать турецким киприотам всеобъемлющую помощь и торговую поддержку.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:
culpability must rest with those who had promised to assist but failed to deliver.
Вину за это следует возложить на тех, кто обещал оказать помощь, но не сделал этого.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
indeed, democracy should be seen to deliver to the people.
Действительно, демократия должна восприниматься как приносящая пользу людям.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
god gave enoch a message to deliver to the people of his day
Бог сообщил Еноху весть , которую нужно было передать людям , жившим в то время
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
merkel wants to stick to current policies that have failed to deliver growth and job
Меркель собирается придерживаться нынешней политики, которая не привела ни к экономическому росту, ни к созданию рабочих мест
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
continuing budget deficits have visibly failed to deliver what die-hard keynesians had promised.
Бюджетные дефициты явно не принесли результатов, обещанных убежденными кейнесианцами.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:
as agenda 21 is still relevant we should take stock of why we failed to deliver it.
Повестка дня на xxi век все еще актуальна, и нам следует проанализировать причины, по которым нам не удалось осуществить ее положения.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
what kind of message do you want to deliver to your fans with your music?
Что ваша музыка несет в себе в качестве послания к поклонникам?
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
the seller failed to deliver and refused to return the price paid by the ukrainian party, who sued before a polish court.
Продавец не произвел поставку товара и отказался вернуть уплаченную цену украинской стороне, в связи с чем та обратилась в польский суд.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
that was a misguided strategy that had failed to deliver a modicum of justice and accountability for the palestinian people.
Это -- ошибочная стратегия, которая не обеспечила палестинскому народу даже малой толики правосудия и подотчетности.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量: