您搜索了: geoeconomics (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

geoeconomics

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

indeed, geoeconomics is assuming more prominence.

俄语

В самом деле, геоэкономика приобретает все большую рельефность.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

saudi arabia and the shifting geoeconomics of oil

俄语

Как Саудовская Аравия открыла новую эпоху на мировом рынке нефти

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

saudi arabia and the shifting geoeconomics of oil – caspian barrel

俄语

Как Саудовская Аравия открыла новую эпоху на мировом рынке нефти – caspian barrel

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

taken together, the moves mark a significant change in the geoeconomics of oil.

俄语

В совокупности эти шаги обозначают значительный сдвиг в нефтяной геоэкономике.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

the outcome is anyone’s guess. from houston to tehran to baghdad and beyond, the world is entering a new era of uncertainty in the geoeconomics of oil.

俄语

Об итогах этого противостояния можно только гадать. От Хьюстона до Тегерана, Багдада и дальше – весь мир вступает в новую эру неопределенности на мировом рынке нефти.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

11. since 2000, brazil, the russian federation, india and china (the bric countries) and emerging market economies as a whole have had higher yearly growth rates than the united states of america and the group of seven countries (see figure i). as a result, 2013 is projected to be the first year in which emerging markets collectively account, in purchasing power terms, for more than half of world gross domestic product (gdp) (see figure ii). this rise of middle-income countries is reshaping the world geoeconomic landscape, contributing to a rethinking of international development cooperation outside the traditional north-south paradigm in such areas as development aid, trade, public sector investment and private sector capital flows.

俄语

11. Начиная с 2000 года Бразилия, Российская Федерация, Индия и Китай (страны БРИК) и в целом страны с формирующейся рыночной экономикой имели более высокие годовые темпы роста, чем Соединенные Штаты Америки и страны Группы семи (см. рисунок i). В результате согласно прогнозам 2013 год станет первым годом, когда на развивающиеся рынки в общей сложности придется более половины мирового валового внутреннего продукта (ВВП) по паритету покупательной способности (см. рисунок ii). Этот подъем стран со средним уровнем дохода меняет геоэкономический ландшафт мира, способствуя переосмыслению концепции международного сотрудничества в области развития вне рамок традиционной парадигмы Север-Юг в таких областях, как помощь в целях развития, торговля, инвестиции в государственный сектор и потоки капитала частного сектора.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,085,615 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認