来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
invalidates:
постулат:
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
key set invalidates the fd.
Набор ключей аннулирует ФД.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
this invalidates the allegations of incommunicado detention.
Эти моменты сводят на нет обвинения в содержании под стражей в изоляторе.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
invalidates the buffer cache for the given drive.
отменяет использование текущих данных кэша для данного диска.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
each new closure invalidates all previously issued entry permits.
Каждое новое закрытие приводит к аннулированию всех выданных до этого разрешений на въезд.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
non-compliance with the registration requirements invalidates the transaction.
При несоблюдении требований регистрации сделка становится недействительной.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
any breach of these two conditions invalidates the contract of marriage.
Несоблюдение любого из этих двух условий делает брачный договор невозможным.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
hence , he invalidates the accusation regarding the apostles ’ alleged disobedience
И поэтому предъявляемое им обвинение в неподчинении суду он считает необоснованным
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
any failure or inconsistency of the fire source during a test invalidates the result.
Если в ходе испытания произошел любой сбой или нарушение параметров источника огня, результаты испытания считаются недействительными.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 4
质量:
ejaculation, even without intercourse, invalidates the fast according to the correct opinion.
Семяизвержение, если даже не было полового акта, в соответствии с верным мнением, нарушает пост.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
secondly, it presumes that poor understanding in one area invalidates good understanding in other areas.
В действительности это не так.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
63. the new information invalidates material balances provided in the march 1995 ffcd and subsequent amendments.
63. Новая информация делает недействительными материальные балансы, приведенные во всеобъемлющем, окончательном и полном докладе за март 1995 года и в последующих добавлениях к нему.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
the manner in which the packagings are supported shall not invalidate the test.
Способ удержания образцов не должен влиять на достоверность испытания.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 4
质量: