来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
non-conventional trade
Нетрадиционная торговля
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
iv. non-conventional crime
iv. НОВЫЕ ВИДЫ ПРЕСТУПНОСТИ
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
·non-conventional renewable energy sources
Нетрадиционные возобновляемые источники энергии
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
it is considered a non-conventional ammunition.
Считается неконвенционным боеприпасом.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
tapping non-conventional sources of funding;
f) использование нетрадиционных источников финансирования;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
question: you mentioned non-conventional conditions.
Вопрос: Вы говорите о нестандартных условиях.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
c. cooperation with united nations non—conventional
c. Сотрудничество с недоговорными органами и
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
let me draw attention to one more that may be non-conventional.
Позвольте мне привлечь внимание к еще одному - возможно, не совсем обычному - моменту.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
(a) credit through a non-conventional financial intermediary.
а) Кредитование через нетрадиционных финансовых посредников.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
a this figure does not include non-conventional preschool education.
a Эта цифра не включает систему дошкольного нетрадиционного образования.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
american gis used non-conventional weapons among others against them.
Против них джи-ай применяли, в том числе, и запрещенное химическое оружие.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
17. meetings of the treaty bodies and non-conventional organs:
17. Совещания договорных органов и недоговорных органов
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
such tasks require unique expertise and non-conventional logistics solutions.
«Сложнейшие задачи, которые способны решать и решают в «Волга-Днепр», требуют уникального опыта и нестандартных логистических решений.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
1/ if a non-conventional engine is used, this should be stated.
1 Указать, используется ли несерийный двигатель.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
harness non-conventional energy sources from human waste and save fuel and forests.
:: освоение нетрадиционных методов получения энергии из фекалий для экономии топлива и сбережения лесных ресурсов;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
even oil supplies are likely to be significantly boosted by non-conventional sources like tar sand
Даже поставки нефти, вероятно, будут значительно увеличены за счет нетрадиционных источников, таких как нефтеносные пески
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
29. people living in non-conventional dwellings are as a rule covered by the census.
29. Лица, проживающие в приспособленных помещениях, не соответствующих традиционным представлениям о жилье в ходе переписи, как правило, учитываются.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
even oil supplies are likely to be significantly boosted by non-conventional sources like tar sands.
Даже поставки нефти, вероятно, будут значительно увеличены за счет нетрадиционных источников, таких как нефтеносные пески.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:
(a) physical security of conventional and non-conventional weapons and ammunition sites;
a) физическая безопасность объектов, где имеются конвенциональные и неконвенциональные вооружения и боеприпасы;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
64. the division will provide targeted input into the work of non-conventional human rights mechanisms.
64. Отдел будет осуществлять целенаправленную деятельность по оказанию содействия нетрадиционным правозащитным механизмам.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: