来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
inconceivable but perceivable
Непостижимое, но Объяснимое
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
looking beyond any perceivable defect
Они смотрят дальше внешних несовершенств
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
even the consciousness and the function of consciousness is perceivable, is perceived
Сознание и функция осознанности воспринимаема и воспринимается
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
in saue the author's touch is still perceivable and noticeable.
В Сауэ творчество автора еще чувствуется и прочитывается.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
thought acceleration:accelerates the thoughts, and the perceivable time is extended
Ускорение сознания: ускоряет сознание, и процесс осознания улучшается
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
there are also some smaller groups with no perceivable links or affiliations with other groups.
Имеются также некоторые более мелкие группы, не поддерживающие каких-либо существенных связей или отношений с другими группами.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
most acts of terror, if not all, were committed in the cause of legitimate grievances, perceivable or otherwise.
Большинство, если не все, террористические акты имеют в своей основе законные требования -- очевидные и неочевидные.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
3.5.1. the obd system shall incorporate a malfunction indicator readily perceivable to the vehicle operator.
3.5.1 БД-система должна включать индикатор неисправностей, которым мог бы без труда пользоваться водитель транспортного средства.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 7
质量:
more specifically, accessibility is making user interfaces perceivable, operable, and understandable for people with a wide range of abilities.
Если говорить детальнее, то безбарьерность делает интерфейс пользователя воспринимаемым, операбельным и понятным для людей с большим спектром возможностей.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
it is my strong belief that parliamentary interaction has a specific place also in promoting regional cooperation and making the positions and approaches of the partners more perceivable.
Уверен, что парламентское взаимодействие играет свою особую роль также в упрочении регионального сотрудничества, в более четком восприятии позиций и подходов партнеров.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
in the regulation of business, in particular, there is a perceivable misalignment between the territorial capacity of host governments and the transnational dimension of corporate conglomerates.
В частности, в сфере регулирования бизнеса четко прослеживается несоответствие между территориальной юрисдикцией правительств принимающих стран и транснациональным характером деятельности корпоративных конгломератов.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
it was also noted that the distinction between pure and applied marine scientific research had never been accepted universally, since there was no perceivable difference in the activity or method.
Было отмечено также, что разграничение между фундаментальными и прикладными морскими научными исследованиями так и не получило универсального признания, ибо не существует ощутимой разницы в характере деятельности или методах ее проведения.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
but the silence, or, to be more precise, a certain restraint in the communication of people, is perceivable, as if they were walking on an invisible line.
Но чувствуется тишина, точнее, некая сдержанность в общении людей.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
an alphabet (abc) is a standardized complex of perceivable elements, which ones use to create their languages: [11]
АЛФАВИТ (АЗБУКА) — стандартизованный набор объектов, доступный к восприятию телами субъектов и позволяющий им на этой основе создавать свои языки. [11]
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
in one of his poems, milosz writes: “i am only a man, therefore i need perceivable signs; constructing ladders of abstractions tires me quickly.
Милош пишет в одном своем стихотворении: «Я лишь человек, мне нужны ощутимые знаки, меня быстро утомляет строительство абстрактных лестниц.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
the efficient solutions of these problems will not only contribute to the dynamic development of the country, but they will also make the whole budget process, from drafting to implementation and reporting, more visible, perceivable and controllable for the wide layers of the society.
Эффективные решения этих задач будут не только способствовать динамичному развитию страны, но и сделают более зримым, воспринимаемым и подконтрольным широким слоям общества весь бюджетный процесс – от программирования до реализации.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
i'll give you an example : it is said that of all that is elementally perceivable, all the objects in the world, all that is perceivable through the senses, it is said that the most subtle is space and yet, you can perceive space also
Приведу пример: Считается, что все, что изначально может быть воспринято: все в этом мире, воспринимается через чувствование. И самое тонкое из них - чувствование пространства
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量: