来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the heating can always be restarted.
Система отопления может быть вновь включена в любой момент.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:
value indicating if application server needs to be restarted
Значение показывающее, необходимо ли перезапускать сервер приложений
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
download the application, be always on top!
Скачайте приложение, будьте всегда на высоте!
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
the whole lobby process had to be restarted.
Весь процесс лоббирования был запущен вновь.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
he requested that the application be closed by consensus.
Он просил прекратить рассмотрение ее заявления на основе консенсуса.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
so 3 matches had to be restarted.
Было по 3 вроде.Наверное имеет смысл так и оставить?
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
negotiations with syria have to be restarted
Необходимо возобновить переговоры с Сирией
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
the representative of india proposed that the application be deferred.
Представитель Индии предложил отложить рассмотрение заявления.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
26. the peace process must be restarted as soon as possible.
26. Мирный процесс должен быть возобновлен как можно скорее.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
provided the vds is activated, the engine cannot be restarted:
При приведении ДСТС в действие двигатель транспортного средства не может быть включен, когда:
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
the objective will be restarted as soon as you come back and play again.
Задание перезапускается, как только вы зайдете снова и начнете играть.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
(b) the conditions under which the vehicle can be restarted.
b) условия повторного запуска двигателя транспортного средства.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 5
质量:
on a number of occasions the process of dialogue has had to be restarted.
В ряде случаев диалог приходилось начинать с нуля.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
the network services will be restarted and current connections to the nas will be terminated.
При этом сетевые службы будут перезапущены, а все текущие подключения к сетевому накопителю – разорваны.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
negotiations on the doha development agenda must be restarted and trust in wto must be rebuilt.
Необходимо возобновить переговоры по сформулированной в Дохе Повестке дня в области развития, равно как необходимо возродить веру в ВТО.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
be careful not to fall off the edges-the level will be restarted if this happens.
Будьте осторожны, чтобы не упасть с края-уровня будет перезапущен, если это произойдет.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
according to available information, the plant can be restarted in about a month and a half.
По всем данным, завод может быть пущен в ход месяца через полтора.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
32. ideally a user should be able to change locales at any stage during run time so that the application does not need to be restarted to change locales.
32. В идеале пользователь должен иметь возможность менять локали на любом этапе работы, чтобы не приходилось перезагружать приложения для изменения локалей.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
a device that has been shut down can be restarted manually, if necessary.
Заглушенное устройство при необходимости запускается вручную.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量: