尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
it means two things, which are in the word itself.
Оно означает две вещи. Во-первых, признание истины.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
of those things which are common both to the cœlestiall and
И, когда стали оба полка друг против друга, сказал
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
that two things which are related to the same thing are related to each other.
Две вещи, связанные с одной и той же вещью, связаны между собой.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
these are two things which can't be divided.
Это две вещи, которые нельзя разделять.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
i followed two things which my father and mother gave me
Я всегда следовала двум советам, которые они мне дали
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
and they may not make common the holy things which the children of israel give to the lord,
Народ Израиля будет приносить дары Господу,
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
i fall to the damned ones, to my grave.
Можно и мне появиться.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
for i will not dare to speak of any of those things which christ hath not wrought by me, to make the gentiles obedient, by word and deed,
ибо не осмелюсь сказать что-нибудь такое, чего несовершил Христос через меня, в покорении язычников вере , словом и делом,
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 4
质量:
18 for i will not dare to speak of any of those things which christ hath not wrought by me, to make the gentiles obedient, by word and deed,
18 ибо не осмелюсь сказать что-нибудь такое, чего не совершил Христос через меня, в покорении язычников [вере], словом и делом,
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
in the evolution of mankind there are few things which belong so strongly to the past as the solar clock.
in the evolution of mankind there are few things which belong so strongly to the past as the solar clock.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
he came to the things which were his and his people did not take him to their hearts.
В Свой дом пришел Он, но и дома свои не приняли Его.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
and when joseph came in, they gave him the things which they had for him, and went down to the earth before him.
Узнав, что они будут есть с Иосифом, братья приготовили дары к его приходу в полдень.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
18 for i will not dare to speak anything of the things which christ has not wrought by me, for the obedience of the nations, by word and deed,
18 ибо не осмелюсь сказать что-нибудь такое, чего не совершил Христос через меня, в покорении язычников [вере], словом и делом,
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
now i desire to have you know, brothers, that the things which happened to me have turned out rather to the progress of the good new
Желаю, братия, чтобы вы знали, что обстоятельства мои послужили к большему успеху благовествования
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
which leads me to the next thing, which is - what have i got here
И это привело меня к следующему, а именно - что тут у меня
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
(1692.6) 151:3.7 the parable proceeds from the things which are known to the discernment of the unknown.
(1692.6) 151:3.7 Притча отталкивается от известных вещей и ведет к постижению неизвестного.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
but give for gifts to the needy those things which are within, and behold, all things will be clean to you.
Давайте дары милосердия из того, что внутри, и тогда всё остальное у вас будет чисто.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
it was said that one night he had a vision in which christ exhorted him to go to the patriarch of jerusalem , who would give him a letter of credentials to take back to the west
Говорилось , что однажды ночью ему было видение , в котором Христос велел ему пойти к иерусалимскому патриарху , тот дал бы ему верительную грамоту , а Петр вернулся бы с ней на Запад
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
it's a cognitive synergy where we mash up these two things which don't go together and temporarily in our minds exist
Это когнитивное единство, когда мы смешиваем две вещи, которые не сочетаются, но временно существуют в нашем сознании
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
but the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship than to those things which were spoken by paul.
Но сотник послушался рулевого и владельца корабля, а не того, что говорил Павел.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量: