来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vpf
krovenosnykh sosudov endotelial'nyi faktor rosta
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
vpf recept
krovenosnykh sosudov endotelial'nogo faktora rosta retseptory
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
cfg-vpf-frm-262
cfg-vpf-frm-262
最后更新: 2013-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
mobile homes in a modern style vpf
Мобильные дома в современном стиле vpf
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
production and sale of mobile homes on wheels vpf
Производство и продажа мобильных домов на колесах vpf
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
gender training for politicians and members of parliament was also conducted by vpf.
Просвещением политиков и членов парламента по гендерной проблематике также занимался Форум.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
the ministry of home affairs supported an initiative of vpf in 2002 to initiate discussions on a gender-sensitive budgeting.
В 2002 году министерство внутренних дел поддержало выдвинутую ФПЖ инициативу относительно того, чтобы начать обсуждение вопросов составления бюджета с учетом гендерного фактора.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
the number of equivalent fatalities avoided is valued by applying an appropriate value of preventing a fatality (vpf).
Эквивалент смертельных исходов оценивается на основе использования соответствующего коэффициента ценности предотвращения смертельного исхода.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
参考:
57. in may 2011, with the support of ohchr, officers of the csd and the vpf underwent human rights training and specific training on the implementation of cat.
57. В мае 2011 года при поддержке УВКПЧ сотрудники ДИУ и сил полиции Вануату (СПВ) прошли подготовку по вопросам прав человека и специальное обучение методам осуществления КПП.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
63. the vanuatu police force (vpf) has been working with relevant line ministries to progressively developa "no drop " policy in investigating cases of domestic and sexual violence.
63. Силы полиции Вануату (СПВ) в сотрудничестве с соответствующими отраслевыми министерствами последовательно внедряют политику "отказа от прекращения дел " при расследовании случаев бытового и сексуального насилия.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式