来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
their proper place.
Энтузиазм.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
hell is their proper punishment.
Аллах проклял их, и им уготованы вечные мучения. [[Всевышний соберет в Преисподней всех лицемеров и неверующих - как мужчин, так и женщин.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
6. monitor their proper implementation.
6. следить за тем, чтобы эти мероприятия осуществлялись должным образом.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
learn how to keep these devices in their proper place
Как сохранить уравновешенность , пользуясь электронными новинками
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
in that way , you keep personal affairs in their proper place
Таким образом , личным делам будет отводиться надлежащее время
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
in the model prayer , jesus puts things in their proper perspective
В образцовой молитве Иисус правильно расставил приоритеты
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
ensuring munitions reliability through their proper handling
Обеспечение надежности боеприпасов за счет их правильной эксплуатации
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
:: clear alignment of the facts and placing them in their proper context.
- рационализация и релятивизация фактов.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
ensuring the reliability of munitions through their proper handling
Обеспечение надежности боеприпасов за счет их правильной эксплуатации
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 4
质量:
everyone knows that the asian group has discussed the guidelines in their proper setting.
Всем известно, что Группа азиатских государств обсудила руководящие принципы в их соответствующем формате.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
kindness should make us considerate of others and of their proper wishe
Доброта должна побуждать нас быть внимательными к другим и к их желаниям
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
none of these branches may delegate the exercise of their proper functions.
Ни одна из властей не может делегировать осуществление присущих ей функций.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
let us keep our glorious kingdom hope in sharp focus , putting other responsibilities in their proper place
Давайте же устремлять свой взор на славную надежду Царства , не позволяя другим обязанностям мешать этому
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
a new prime minister and a constitutional government have assumed their proper functions.
Новый премьер-министр и конституционное правительство приняли на себя свои соответствующие функции.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
if a christian does not keep personal affairs in their proper place , his zeal in the ministry will gradually diminish
Если христианин будет слишком поглощен личными делами , то его рвение в служении постепенно станет угасать
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
what seemed to be a passive and unmanly character was , when seen in proper perspective , discerning , humble , and meek
То , что казалось ей было пассивным и немужественным характером , рассматривая в правильном свете , являлось сочувствующим , смиренным и кротким нравом
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
true , it was paul who insisted that women keep their proper place within the christian congregation
Правда , Павел настаивал на том , чтобы женщины занимали свои надлежащие места в собрании
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
18. the security of diplomatic missions and their personnel was essential to their proper functioning.
18. Обеспечение безопасности дипломатических представительств и их персонала имеет существенное значение для их надлежащего функционирования.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
only in this way, delegations can see all outstanding issues, major and minor, in their proper context, in their interrelationship.
Только так делегации смогут увидеть все нерешенные проблемы - крупные и мелкие - в их собственном контексте, в их взаимосвязи.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
fourthly - a clear distribution of responsibilities of authorized state bodies and ensuring their proper interaction.
Четвертое - четкое разграничение сфер ответственности уполномоченных госорганов и обеспечение их должного взаимодействия.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量: