来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
norwalk, connecticut: airtime publishing inc., 2003.
norwalk, connecticut: airtime publishing inc., 2003.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
they have to be silent, they have no column inches or airtime.
Малцинството трябва да мълчи, да няма колони или телевизионно време.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
during the past decade, this was a common way of filling airtime.
През изминалото десетилетие това се смяташе за общоприет начин за запълване на телевизионно време.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
since the law was passed, several stations have adapted their programming, but most have reduced their airtime sharply.
След приемането на закона някои станции адаптираха програмите си, но повечето драстично намалиха телевизионното си време.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
airtime on public tv and radio, however, will be free, the cna announced, as will be access to talk shows.
Ефирното време в обществените ТВ и радиостанции ще бъде обаче безплатно, обяви НСАВ, както и участието им в дебати и токшоу.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
the broadcasting council only registered the total airing time for political marketing, she said, but not the specific timing of aired commercials, thus making it impossible to calculate the value of the granted airtime.
Съветът за електронни медии е регистрирал само общото ефирно време за политически кампании, заяви тя, но не и специално отделеното ефирно време за реклами, като по този начин е станало невъзможно да се изчисли стойността на предоставеното ефирно време.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
glover: osce/odihr media monitoring for the period from the start of the official campaign on may 28th until june 10th indicates that two of the five monitored broadcasters devoted a fairly equal amount of airtime to the main two parties.
Глоувър: Мониторингът на ОССЕ/БДИПЧ върху медиите през периода от началото на официалната кампания на 28 май до 10 юни показва, че две от всеки пет наблюдавани медии са отделяли почти равно програмно време на двете основни партии.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
it tries to address the chaotic environment of albanian television, in which different stations have been broadcasting stolen programmes all day. since the law was passed, several stations have adapted their programming, but most have reduced their airtime sharply.
Той се опитва да се справи с хаотичната албанска телевизионна среда, в която различни станции предават крадени програми по цял ден. След приемането на закона някои станции адаптираха програмите си, но повечето драстично намалиха телевизионното си време.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
starting in mid-october, authorities have enforced a new law on copyright in electronic media, aimed at preventing stations from airing films, documentaries, soccer matches and other programmes lifted from foreign satellite channels. during the past decade, this was a common way of filling airtime.
След средата на октомври властите започнаха да прилагат нов закон за авторските права в електронните медии, чиято цел е да попречи на станциите да излъчват филми, документалистика, футболни мачове и други програми, записани от чужди сателитни канали. През изминалото десетилетие това се смяташе за общоприет начин за запълване на телевизионно време.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量: