您搜索了: community resources : newsgroups , faqs , and more (英语 - 保加利亚语)

英语

翻译

community resources : newsgroups , faqs , and more

翻译

保加利亚语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

保加利亚语

信息

英语

and more ...

保加利亚语

И още ...

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

30 % and more,

保加利亚语

30 % и повече,

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 6
质量:

英语

rank 4 and more

保加利亚语

Четвърто и следващо

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

community programmes could be better publicised and more open to experimentation.

保加利亚语

Би могло програмите на Общността по-добре да се довеждат до знанието на хората и да бъдат по-отворени за експерименти.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

5 and more months

保加利亚语

5 и повече месеци

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

read text novels and more

保加利亚语

Четене на текстови романи и още

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

英语

safer and more secure.

保加利亚语

по-безопасни и по-сигурни.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

equity instrument optimising the use of scarce cef resources for smaller and more risky projects

保加利亚语

Капиталов инструмент за оптимизиране на използването на ограничените ресурси на cef за по-малките и по-рискови проекти

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

initial and more detailed inspections

保加利亚语

Първоначални и задълбочени проверки

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

from the beginning, the eesc has always issued its own assessments of capacity and needs as regards community resources.

保加利亚语

ЕИСК винаги е представял своя собствена оценка за възможностите и нуждите що се отнася до ресурсите на Общността.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

as today, community resources should be focused on the poorest regions and member states in line with the union's commitment to solidarity.

保加利亚语

Също както и днес, ресурсите на Общността следва да се насочат към най-бедните региони и държави-членки в съответствие с ангажимента на Съюза за солидарност.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

lower prices and more consumer choice

保加利亚语

По-ниски цени и по-голям избор за потребителите

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

easier and more straightforward implementation; and

保加利亚语

за опростено и облекчено прилагане на мерките и

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

– ensure more publicity and more transparency.

保加利亚语

да осигури повече публичност и прозрачност.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

how could the combined use of funds from various community resources be streamlined to support ten-t implementation?

保加利亚语

Как може да се оптимизира комбинираното използване на средства от различни източници на Общността в подкрепа на изпълнението на ТЕМ-Т?

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

combined with the allocation of community resources by member state and by priority objective, this provided the frame for the negotiations of approximately 450 operational programmes to be submitted by member states and regions.

保加利亚语

Съчетано с отпускането на общностни ресурси по държави-членки и приоритетни цели, това осигури рамката за договарянето на близо 450 оперативни програми, които държавите-членки и регионите трябва да представят.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

a strong eu coordinated response, in the framework of the european economic recovery plan, should mobilise all available instruments, including the community resources, and fully integrate growth, employment, social inclusion and social protection strategies.

保加利亚语

Твърдите и координирани ответни мерки на ЕС в рамките на Европейския план за икономическо възстановяване следва да мобилизират всички налични инструменти, включително ресурсите на Общността, и да обединят растеж, заетост, социално приобщаване и стратегии за социална закрила.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

the commission has explored the scope for manoeuvre provided by the funds regulations to accelerate investment projects and the commitment of community resources for the benefit of the member state economies and the regions of the eu.

保加利亚语

Комисията разгледа всички позволени от регламентите за фондовете полета за действие, за да се ускорят инвестиционните проекти и влагането на общностни кредити в полза на икономиките на държавите-членки и регионите на ЕС.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

the aid ceilings stipulated in these guidelines are applicable irrespective of whether the aid in question is financed wholly or in part from state resources or from community resources.

保加利亚语

Таваните на помощите, фиксирани в настоящите ръководни насоки, трябва да се прилагат без значение дали подкрепата за проекта е финансирана изцяло или отчасти от държавни източници или от Общността.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

highly indebted countries devote more and more of their resources to debt servicing19.

保加利亚语

Силно задлъжнялите държави отделят все по-голяма част от ресурсите си за обслужване на дълга19.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,891,401,295 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認