来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i'm sorry.
síntoo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
i'm sorry you're leaving us.
sinto que nos deixes.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
sorry, to-dos are not working yet.
desculpas; as tarefas aínda non funcionan.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
he had nothing to say, so he left.
non tiña nada que dicir, así que se foi.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
numbers, well not much to say about them.
non hai moito que explicar acerca dos números.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
not much to say about (text) strings either, except that they always start and end with the double quotes (").
tampouco hai moito que explicar, só que sempre deben ir escritos entre aspas (").
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
if you do not understand the math, this just says that the magnitude of a given star (m) is different from that of some standard star (m_0) by 2.5 times the logarithm of their flux ratio. the 2.5 *log factor means that if the flux ratio is 100, the difference in magnitudes is 5 mag. so, a 6th magnitude star is 100 times fainter than a 1st magnitude star. the reason hipparchus's simple classification translates to a relatively complex function is that the human eye responds logarithmically to light.
se non se entenden estas matemáticas, chega con dicir que a magnitude dunha estrela dada (m) é diferente da doutra estrela normal (m_ 0) 2, 5 veces o logaritmo da súa relación de fluxo. o factor 2, 5 * log significa que se a relación dos fluxos é 100, a diferenza de magnitude é 5 mag. polo tanto, unha estrela da sexta magnitude é 100 veces máis tenua que unha estrela da primeira magnitude. a razón pola que a sinxela clasificación de hiparco se traduce nunha función relativamente complexa é que o ollo humano responde á luz logaritmicamente.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: