来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i don't want to talk to anyone
meaning that you do not talk to anyone
最后更新: 2021-01-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't want to talk to anyone.
main kisi se baat karna nahin chahta
最后更新: 2023-04-15
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't want to live anyone
मैं अब वहां नहीं रहता
最后更新: 2022-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't want to talk
muje cl msg mt kro
最后更新: 2024-05-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i didn't want to talk to anyone
मैं किसी से बात नहीं करना चाहता था
最后更新: 2023-12-20
使用频率: 3
质量:
参考:
i don't want to talk with anyone dont msg me
i don't want to talk with anyone don't msg me.
最后更新: 2023-04-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't want anyone else
मुझे कोई और नहीं चाहिए
最后更新: 2024-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't want to be you with anyone
i don't want to be you with anyone.
最后更新: 2023-07-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't want to talk to u
मैं कुछ कहना नहीं चाहताq
最后更新: 2019-01-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't want to share you with anyone
मैं आपको किसी के साथ साझा नहीं करना चाहता
最后更新: 2020-06-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't want to talk other boy
मैं लड़के के साथ बात नहीं करना चाहता
最后更新: 2022-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't want to talk other boy
मैं लड़के के साथ बात नहीं करना चाहता
最后更新: 2022-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't want to talk to anyone anymore so please stay away
मैं अब और किसी से बात नहीं करना चाहते हैं तो कृपया दूर रहना
最后更新: 2016-08-14
使用频率: 4
质量:
参考:
because don't want to talk
क्योंकि आपसे बात नहीं करना चाहता
最后更新: 2021-01-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't want to talk to you anymore.
मैं आपके साथ अब और बात नहीं करना चाहता.
最后更新: 2019-07-10
使用频率: 2
质量:
参考:
i don't want talk with you
मैं तुमसे बात नहीं करता
最后更新: 2024-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
bro i really don't want to talk to u
मैं यू से बात नहीं करना चाहता
最后更新: 2020-03-31
使用频率: 1
质量:
参考:
u don't want to talk to me
अगर तुम मुझसे बात नहीं करना चाहते हो
最后更新: 2022-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't want to talk anymore in this topic
मैं अब और बात नहीं करना चाहता
最后更新: 2022-07-17
使用频率: 1
质量:
参考:
you don't want talk to talk with me
आप मेरे साथ बात करने के लिए बा त नहीं करना चाहते हैं और
最后更新: 2021-02-24
使用频率: 1
质量:
参考: