来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i request you to pls block me
मैं आपसे अनुरोध करता हूं कि कृपया मुझे ब्लॉक करें
最后更新: 2021-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i dare you to block me
me block kar k dikha
最后更新: 2022-06-16
使用频率: 1
质量:
参考:
you block me.
ap muja block kar du ap koi fyda nhi
最后更新: 2025-01-31
使用频率: 2
质量:
参考:
i request you please call me
मैं आपसे अनुरोध करता हूं कि कृपया मुझे कल कॉल करें
最后更新: 2023-05-26
使用频率: 2
质量:
参考:
i request you to
कृपया मुझे फोन करने के लिए आप से अनुरोध
最后更新: 2022-04-02
使用频率: 1
质量:
参考:
have you block me
क्या तुमने मुझे ब्लॉक कर दिया है?
最后更新: 2023-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
please i request you
कृपया मैं आपसे अनुरोध करता हूं
最后更新: 2024-02-23
使用频率: 2
质量:
参考:
i said you block me on whatsapp also
आपने मुझे block कर दिया है whatsapp से
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 36
质量:
参考:
you won't block me
आप मुझकाे ब्लॉक नही करना
最后更新: 2024-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
can i request you something
क्या मैं आपसे अनुरोध कर सकता हूँ?
最后更新: 2023-03-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i request you to be humblem
mai aap se humble request karta hun kya me aapko link send kar sakta hu
最后更新: 2024-07-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i request you all in english.
dua ki darkhwast hai ap sabhi se in english
最后更新: 2023-02-08
使用频率: 1
质量:
参考:
i request you to grant me leave for two days
कृपया मुझे दो दिन की छुट्टी दें
最后更新: 2024-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
i request you for 10 days leave
मुझे 10 दिनों के लिए प्यार करो!
最后更新: 2021-06-09
使用频率: 1
质量:
参考:
i request you to grant my application
मैं आपसे मेरा आवेदन स्वीकार करने का अनुरोध करता हूं
最后更新: 2021-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
i request you to grant me these days medical leave
अतः आप मुझे 1 दिन का छुट्टी देने की कृपा करें
最后更新: 2022-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry! if i hurt you pls forgive me
क्षमा करें! अगर आपको चोट लगी है तो आप पीएलएस मुझे माफ कर दो
最后更新: 2022-04-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i don't to you pls give me your introduction
मैं आपको अपना परिचय नहीं देता हूं
最后更新: 2021-01-17
使用频率: 1
质量:
参考:
i request you to keep aside those prejudices .
मेरा आपसे अनुरोध है कि उन पूर्वाग्रहों को अलग रख दें और मुझे तथ्यों के आधार पर परखें .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
will you pls tell me the feedback
क्या आप कृपया मुझे प्रतिक्रिया बताएंगे?
最后更新: 2023-05-19
使用频率: 1
质量:
参考: