来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in a battle with the formics, there will be no rules!
फॉर्मिकस् के साथ एक लड़ाई में, वहाँ कोई नियम नहीं होगा!
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
such brahmins follow no rules of abstinence nor any code of conduct in life .
ऐसे ब्राह्मण न संयमी होते हैं , न उनके जीवन की कोई आचार संहिता होती हैं ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
economy where there are no rules that limit or restraint the economic activity .
ऐसी अर्थव्यवस्था जिसमें आर्थिक गतिविधियों के संचालन में बाधक या प्रतिबन्धात्मक नियम न हों ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
the language was simple ; there were no rules like those of foot , pause and alliteration to be observed .
भाषा सरल थी , चरण , यदि और अनुप्रास आदि नियमों का अभाव था ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
there is no rule of law at all .
आज काश्मीर में कानून का राज बिलकुल नहीं है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
as soon as the question hour is over , several members are on their feet to raise matters which they feel cannot brook any delay even if there are no rules permitting them .
प्रश्नकाल के समाप्त होते ही सदस्यगण ऐसे मामले उठाने के लिए खड़े हो जाते हैं जिनके बारे में वे महसूस करते हैं कि कार्यवाही करने में देरी नहीं की जा सकती , हालांकि इस प्रकार मामले उठाने के लिए नियमों में कोई उपबंध नहीं है
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
already there is no rule of law here and if the present policy continues it will be worse .
यहा कानून के राज्य जैसी कोई बात नहीं रह गई है : और यदि आज की नीति जारी रही , तो परिस्थिति और ज्यादा बिगड जायगी ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
he that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
जिसकी आत्मा वश में नहीं वह ऐसे नगर के समान है जिसकी शहरपनाह नाका करके तोड़ दी गई हो।।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
no rule has been followed in arranging meanings so that it is often difficult to know without extraneous evidence which meaning refers to which word .
अर्थों के क्रम - निर्धारण मे कोई नियम नहीं अपनाया गया है , इसलिए बाहरी साक्ष्य के बिना यह जानना कठिन है कि कौन - सा अर्थ किस शब्द का है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
no rule or precedent has been shown by the learned counsel which will entitle the petitioner for the change of his date of birth after retirement and to take him back in service after his retirement .
विद्वान वकील द्वारा कोई नियम या पूर्व उदाहरण नहीं पेश किया गया जो याचिकाकर्ता को सेवानिवृत्ति के बाद अपनी जन्मतिथि के बदलाव के लिए और उसे अपनी सेवानिवृत्ति के बाद सेवा में वापस लिए जाने के लिए हकदार बनाता है .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
whereas , while admitting that an irregularity was committed by the arrest of savarkar and by his being handed over to the british police , there is no rule of international law imposing , in circumstances such as those which have been set out above , any obligation on the power , which has in its custody a prisoner , to restore him because of a mistake committed by the foreign agent who delivered him to that power .
यद्यपि यह मानते हुए कि सावरकर को गिरफ्तार कर ब्रिटिश पुलिस को सौंपने में विधि - विरूद्ध आचरण किया गया था , अंतर्राष्ट्रीय कानून का ऐसा कोई नियम नहीं है जो उक्त परिस्थितियों में एक कैदी को संरक्षण देने वाले देश को लौटाने पर बल देता हो जो पहले गलती से ही सही , विदेशी शक्ति को सौंप दिया हो , जहां से वह भागकर संरक्षण लेने आ गया था ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。