来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
festivals abound in montenegro
karadağ'da festivaller başladı
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
myths abound in the balkans.
bu konuda balkanlarda pek çok şey söyleniyor.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
sexual dimorphisms abound in nature.
cinsel dimorfizme doğada bolca rastlanır.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
new cars abound in turkey. [reuters]
türkiye'de yeni araç bolluğu var. [reuters]
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
these gardens will abound in green, blooming branches.
bu iki cennet türlü ağaçlarla doludur.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
other examples abound both from algebra and other fields of mathematics.
diğer örnekler cebir ve matematik diğer alanlarına hem de boldur.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
for as the sufferings of christ abound in us, so our consolation also aboundeth by christ.
Çünkü mesihin acılarını nasıl büyük ölçüde çekiyorsak, mesih sayesinde büyük teselli de buluyoruz.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
while both countries await a court decision, talks of new negotiations and strategies abound.
her iki ülke de mahkeme kararını beklerken, yeni müzakereler ve stratejilerle ilgili söylentiler yayılıyor.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
similar stories abound in croatia, where the faltering economy has delivered a hard blow to many businesses.
zor durumdaki ekonominin pek çok işletmeye ağır darbe indirdiği hırvatistan'da da benzer hikayelere rastlamak mümkün.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
a faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
zengin olmaya can atansa beladan kurtulamaz.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
and the lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you:
rab birbirinize ve bütün insanlara beslediğiniz sevgiyi, bizim size beslediğimiz sevgi ölçüsünde çoğaltıp artırsın!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
now the god of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the holy ghost.
umut kaynağı olan tanrı, kutsal ruhun gücüyle umutla dolup taşmanız için iman yaşamınızda sizleri tam bir sevinç ve esenlikle doldursun.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
examples abound -- one need only think of greece, portugal and spain -- of the economic benefits arising from international tourism.
uluslararası turizmin sağladığı faydalar saymakla bitmez – yunanistan, portekiz ve İspanya örneklerini hatırlamak yeterli.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
and god is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
her zaman, her yönden, her şeye yeterli ölçüde sahip olarak her iyi işe cömertçe katkıda bulunabilmeniz için, tanrı her nimeti size bol bol sağlayacak güçtedir.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the lord jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please god, so ye would abound more and more.
kardeşler, nasıl yaşamanız, tanrıyı nasıl hoşnut etmeniz gerektiğini bizden öğrendiniz. nitekim öyle yaşıyorsunuz. son olarak bu konuda daha da ilerlemeniz için rab İsa adına size rica ediyor, yalvarıyoruz.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nevertheless, foreign direct investment is extremely low as concerns about the legal system, corruption, higher wages with a less skilled and educated labour force than in rest of the region, and a dilapidated infrastructure abound.
yine de bozuk yargı sistemi, yolsuzluk, bölgedeki diğer yerlere kıyasla daha az eğitimli ve kalifiye iş gücü ve daha yüksek ücretler, yetersiz altyapı gibi etkenler nedeniyle yabancı doğrudan yatırım oranı aşırı derecede düşük.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
but i have all, and abound: i am full, having received of epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to god.
benim her şeyim var, bolluk içindeyim. epafroditusun eliyle gönderdiğiniz armağanları alınca bir eksiğim kalmadı. bunlar güzel kokulu sunular, tanrının beğenisini kazanan, onu hoşnut eden kurbanlardır.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"(and to preach thus), 'seek ye the forgiveness of your lord, and turn to him in repentance; that he may grant you enjoyment, good (and true), for a term appointed, and bestow his abounding grace on all who abound in merit!
af dileyin rabbinizden; sonra da tövbe ile o'na yönelin ki, belirlenmiş bir süreye kadar sizi güzel bir nimetle nimetlendirsin ve her farklı derece sahibine hak ettiği ödülü versin.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式